vincular
Mi padre se vincula en esta línea en Yesharim Mesilat. | My father ties it into this line in Mesilat Yesharim. |
Ello se vincula a las condiciones de uso, reciclado y eliminación. | This relates to conditions of use, recycling and disposal. |
Esta definición se vincula estrechamente con el concepto de plasticidad cognitiva. | This definition is closely linked to the concept of cognitive plasticity. |
No tuvieron alas, que se vincula normalmente con los ángeles. | They did not have wings, which are commonly associated with angels. |
La descripción solo se vincula al primer certificado de la cadena. | The description only attaches to the first certificate in the chain. |
No se vincula con ninguna ideología, política o religiosa. | It is not linked to any ideologies, either political or religious. |
¿Cómo se vincula esto a sus argumentos posteriores sobre la educación? | How does this relate to his following arguments about education? |
Otro tema general importante se vincula a la Cumbre de las Américas. | Another important general matter concerns the Summit of the Americas. |
El dispositivo se vincula automáticamente con su cuenta. | The device gets automatically linked to your account. |
Esta afección muy a menudo se vincula con la tendinitis aquílea. | This condition is very often linked to Achilles tendinitis. |
Esta leyenda se vincula con la del Saiyano legendario. | This legend ties with the one of the Legendary Sayan. |
Eso se vincula a mi aprendizaje sobre la culpa. | That ties right into my learning about guilt. |
Por supuesto, el pecado de rebelión se vincula directamente con esto. | Of course directly related to this is the sin of rebellion. |
Toda actividad se vincula de nuevo con su actor. | Every activity relates back to the actor. |
La fibrosis de la AI también se vincula con el tratamiento. | LA fibrosis is also linked to the treatment. |
Su nombre se vincula en forma inmediata con Argentina. | Its name is immediately linked to Argentina. |
La comida chatarra también se vincula con la disminución del periodo de atención. | Junk food is also linked to a decreased attention span. |
Francisco: La Ronda Comunitaria (RC) se vincula directamente con el Concejo Mayor. | The Community Round (RC) is directly linked to the Major Council. |
La gente le escribe y la página se vincula con una dirección. | People write in, and the website has a link. |
A menudo se vincula con los trabajos de construcción. | It's often linked with construction work. |
