Resultados posibles:
verifique
Presente de subjuntivo para el sujeto yo del verbo verificar.
verifique
Presente de subjuntivo para el sujeto él/ella/usted del verbo verificar.
verifiqué
Pretérito para el sujeto yo del verbo verificar.

verificar

El mismo ocasiona que no se verifique que el valor ingresado sea numérico.
It caused that it wasn't verified that the entered value was numeric.
Cuando esto se verifique, los Estados de Europa quedarán aprisionados como con un fuerte tornillo.
When this ring closes, all the States of Europe will be locked in its coil as in a powerful vice.
R. Cuando esté viajando a Suíza o saliendo de su país, no hace falta que se verifique su boleto.
A. When travelling to Switzerland, or departing from this country, your ticket does not need to be punched.
La Comisión reitera la petición formulada en repetidas ocasiones de que se verifique de manera constante la vigencia de las obligaciones.
The Committee reiterates its often-repeated request that the continuing validity of obligations be consistently monitored.
Deben garantizar la posibilidad de competencia efectiva e ir acompañados de requisitos que permitan que la información proporcionada por los licitadores se verifique efectivamente.
They should permit effective competition and be accompanied by requirements that allow the information provided by the tenderers to be effectively verified.
Creo que ahora tenemos una decisión que permitirá que se realice el seguimiento y se verifique el proceso para rechazar una solicitud de tratamiento.
I think that we now have a decision that will allow the process of rejecting a request for treatment to be traced and verified.
Esta opción seleccionará todos los Waypoints repetidos o cercanos, facilitando para que se verifique cuales Waypoints están en un mismo punto o muy cerca de él.
This option will select all the repeated or close Waypoints, allowing the User to verify which Waypoints are in a same point or very close.
Desde el pasado 1 de julio de 2016, se requiere que se verifique el peso de cada contenedor para exportación antes de su carga al buque.
From 1 July 2016, every laden export container will be required to have its weight verified before it is loaded onto a ship.
Todos estarán de acuerdo conmigo en que es fundamental que el cumplimiento por parte de Liberia de las exigencias del Consejo de Seguridad se verifique de forma fidedigna.
All will agree with me that it is essential for Liberia's compliance with the demands of the Security Council to be credibly verified.
El cuadro 6.2 muestra las comprobaciones que deben realizarse cuando se verifique un subsistema de control-mando y señalización a bordo y los parámetros básicos que deben respetarse.
Table 6.2 shows the checks that must be carried out when verifying a Control-Command and Signalling On-board Subsystem and the basic parameters that must be respected.
Pero no debemos perder de vista el propósito fundamental del régimen de sanciones: el Iraq debe permitir que se verifique el cumplimiento de sus obligaciones fundamentales en materia de desarme.
But we must not lose sight of the fundamental purpose of the sanctions regime: Iraq must allow verification that it has met its essential disarmament obligations.
Pensamos sin embargo que por el contrario, no se han preocupado ustedes de desarrollar esta facultad, creando los reflejos nerviosos, o sinapsis necesarias para que se verifique el fenómeno.
We think, however, that on the contrary, you have not bothered to develop this ability, creating nerve reflexes, or synapses that are necessary to verify the phenomenon.
Los GFIA velarán por que se verifique periódicamente el número de participaciones en circulación, y, al menos, con la misma frecuencia con la que se calcule el precio por participación.
An AIFM shall ensure that the number of units or shares in issue is subject to regular verification, at least as often as the unit or share price is calculated.
Otros, como Stephen Cobb, Senior Security Researcher de ESET, han comentado que cualquiera que se registre en el sitio puede hacerlo sin que necesariamente se verifique si dirección de correo electrónico.
As others have reported–like Stephen Cobb, a senior security researcher at ESET–currently, anyone signing up to the website does not need to have their email address verified.
Sobre la segunda condición, se ha de valorar, según un juicio prudencial, cuánto deba ser el tiempo de privación de la gracia sacramental para que se verifique una verdadera imposibilidad según el can.
The second condition calls for a prudential judgement in order to assess how long penitents can be deprived of sacramental grace for there to be a true impossibility as described in Can.
Los Estados deberán estudiar hasta qué punto se permitiría a los Estados quedar exentos de que se verifique cualquier material fisible que figure en sus inventarios en el momento de la entrada en vigor del TCPMF.
To what extent States would be permitted to exempt from verification any existing fissile materials in their inventories, at the time of entry into force, would need to be discussed by States.
La votación se contará cuando se verifique el registro.
The vote will be counted when the registration is verified.
Exclusión de garantía: Cuando se verifique un uso indebido.
Exclusion of warranty: When misuse is verified.
Recibirás el dinero cuando se verifique.
You will get the money when it's been checked.
Una vez que se verifique su dirección de correo electrónico/cuenta de usuario, podrán enviar tickets.
Once their email address/user account is verified, they can submit tickets.
Palabra del día
amable