Nótese que en este caso el proceso de aprender a leer y escribir tendría un carácter informal, y se verificaría como parte del aprendizaje práctico y no de un programa especial. | Take note that the process of learning literacy in this case would be informal, practised as part of the apprenticeship and not a special programme. |
Reconocí que el tiempo había llegado cuando este mensaje se verificaría. | I realized that the time had come when this message would come true. |
Imaginé que esto se verificaría. | I envisioned that this would come true. |
Insistía en que la prueba de la naturaleza predestinada de su inevitable unión se verificaría bajo hipnosis. | She insisted that the proof of the destined nature of their inevitable union would be found under hypnosis. |
En el Tercer Chakra solo se verificaría si se te está permitido hacer sentadillas. | The Third Chakra would only be checked to see if it will allow you to do deep knee bends. |
La absorción y emisión de energía se verificaría, según Planck, por múltiples enteros de una cierta cantidad elemental constante: el quantum de acción. | The absorption and emission of energy takes place, according to Planck, in integral multiples of a certain elementary constant, the quantum of action. |
Salto que tuvo también un correlato interno de consumo, que más temprano que tarde se verificaría en las exportaciones. Sucedió en 2014. | A leap which also had an internal correlation to consumption that would sooner or later be verified in exports, and this happened in 2014. |
De este modo la fecha de la purificación del santuario—la cual se creía casi universalmente que se verificaría en el segundo advenimiento de Cristo—quedó definitivamente establecida. | Thus the time of the cleansing of the sanctuary--which was almost universally believed to take place at the second advent--was definitely pointed out. |
De este modo la fecha de la purificación del santuario la cual se creía casi universalmente que se verificaría en el segundo advenimiento de Cristo quedó definitivamente establecida. | Thus the time of the cleansing of the sanctuary--which was almost universally believed to take place at the second advent--was definitely pointed out. |
Entendían que la purificación del santuario era la purificación de la tierra por medio del fuego del último y supremo día, y que ello se verificaría en el segundo advenimiento. | They understood that the cleansing of the sanctuary was the purification of the earth by the fires of the last great day, and that this would take place at the second advent. |
Este proceso ha de ser consciente, pues, si no, no se verificaría con la suficiente precisión, pero también tiene que ser inconsciente para que no deje un sentimiento de falsedad y, por tanto, de culpabilidad. | The process has to be conscious, or it would not be carried out with sufficient precision, but it also has to be unconscious, or it would bring with it a feeling of falsity and hence of guilt. |
Uno de los elementos que plantea ese recurso es la solicitud al gobierno de Estados Unidos para que muestre las imágenes satelitales de sus radares, con lo cual se verificaría lo que sostiene La Habana: esas avionetas fueron derribadas en aguas cubanas. | One of the elements raised in this application is a request to the US government to release satellite images from its radar, which would confirm the claim of Havana that the planes were shot down in Cuban waters. |
Se verificaría en los mismos casos que la dirección de email del titular del dominio. | It will be verified in the same instances as those of the email address of the domain owner. |
Se verificaría en el momento de su registro, al realizar un cambio de registrador hacia nicline.com, o al modificar dicho email para aquellos dominios que ya se encontrasen registrados. | It will be verified at the time of registration, when changing the registrar to nicline.com, or when modifying said email for those domains that are already registered. |
