vencer
Desafortunadamente, el Congreso hizo que la legislación se venciera el 1o de febrero. | Unfortunately, Congress set the legislation to expire on February the 1st. |
De hecho, el Consejo estaba a solo seis horas para que se venciera el plazo. | In fact, the Council was only six hours away from the deadline. |
Iban a esperar a que se venciera. | They were just gonna wait him out. |
Nos detuvieron por desacato hasta que se venciera el plazo del jurado acusatorio. | We were held in contempt of court and locked up until the Grand Jury expired. |
Los medios reportaron este lunes que Canadá se sumaba al acuerdo con sus países vecinos durante la noche del domingo, a escasos minutos de que se venciera el plazo otorgado por Estados Unidos. | The media reported on Monday that Canada was joining the agreement with its neighbors on Sunday night, just a few minutes before the expiration of the deadline granted by the United States. |
Esa propuesta establecía que Manuel Zelaya debía ser restituido en su cargo, y que debía cumplir con el desempeño del mismo hasta que se venciera el plazo establecido en el mandato constitucional, que fija que éste concluye el 27 de enero de 2010. | This proposal provided that Manuel Zelaya should be reinstated as President, and that he should end his term in office, which ends on January 27 of 2010. |
La información suministrada por el Tribunal Supremo de Justicia a través de un comunicado de prensa indica que la resolución fue adoptada el jueves por los magistrados Angélica Rivero, Luis Díaz Laplace y Alejandro Chirimelli antes de que se venciera el plazo legal. | The information provided by the Supreme Court through a press release indicates that the resolution was adopted on Thursday by Magistrates Angelica Rivero, Luis Diaz and Alejandro Laplace Chirimelli, before the legal deadline expire. |
El acuerdo interlocal también requerirá que los distritos participantes paguen obligaciones del sistema unificado de acuerdo con las secciones 79-850 a 79-858 en forma pro rata basada en los avalúos ajustados si un distrito se retirara del sistema unificado o si el acuerdo interlocal se venciera sin renovar. | The interlocal agreement shall also require participating districts to pay obligations of the unified system pursuant to sections 79-850 to 79-858 on a pro rata basis based on the adjusted valuations if a district withdraws from the unified system or if the interlocal agreement expires and is not renewed. |
