se van todos

Popularity
500+ learners.
Y no se van todos los que quieren, sino los pocos que pueden.
And they are not all those who want to leave, they are all those who can leave.
Y ahora están tan asustados, que se van todos de vuelta.
And now they are so scared, that they're all going back.
¿Por qué no se van todos a esperar al salón?
Why don't y'all go wait in the living room?
¿Por qué no se van todos y me dejan en paz?
Oh, why can't you all go away and let me alone?
¿Por qué no se van todos, porque, sabes qué?
Why don't y'all just leave, because you know what?
Ahora se van todos, como yo.
All of you are leaving now, as am I.
¿Entonces por qué no se van todos?
Then why doesn't everyone just leave?
Allá se van todos nuestros ahorros.
There goes all our savings.
¿Por qué no se van todos de aquí y me dejan jugar en paz?
Look, why don't you guys get out of here and let me play in peace?
¿Me quedo dormido y se van todos?
I fall asleep and everyone takes off?
Esta es nuestra piscina, se van todos.
This pool is ours, and you guys all gotta get out of here.
Por eso se van todos.
That's why they're all leaving.
Solo si se van todos de allí.
Only if Everyone there leaves.
De a poco se van todos.
Gradually, they are all leaving.
Al final se van todos los buenos.
Finally, all good people go.
¿Por qué se van todos?
Why is everyone leaving?
¿Qué, ya se van todos?
What, everyone's leaving now?
Si varias personas se van todos los números, el premio principal es compartida por todas estas personas.
If several people will go all the numbers, the main prize is shared by all these people.
¿Y adónde se van todos?
So where's everyone going?
Como muchos cubículos de muebles de oficina quepa en el espacio y dónde se van todos?
How many office furniture cubicles will fit into the space and where will they all go?
Palabra del día
fresco