van a terminar
Futuro perifrástico para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboterminar.

terminar

Pero, como bien ha dicho mi compañero, no se van a terminar, desgraciadamente, los accidentes.
Nonetheless, as Mr Poignant rightly said, accidents will unfortunately continue to happen.
A continuación, todas sus preocupaciones se van a terminar!!!
Then all your worries are going to be finished!!!
Se estima que en 2019 se van a terminar de construir de 120 a 150 rascacielos en el mundo.
During 2019 an estimated 120 to 150 more skyscrapers are expected to be completed in the world.
Tarde o temprano los recursos que usa el capitalismo se van a terminar y entonces ¿Qué va a hacer la humanidad?
Sooner or later the resources capitalism uses will run out and then what will the human race do?
Petrichenko y los demás se me echaron encima, diciendo 'Cuando no tengamos comida ni medicamentos —que se van a terminar el 21 de marzo—, ¿vamos a rendirnos sin más a los conquistadores?
Petrichenko and the others jumped on me, saying, 'When we don't have food or medicine—its all going to run out on March 21—are we really supposed to surrender to the conquerors?
Tiene un sueño, y los sueños que hacer lo que otros no pueden hacer las cosas, no importa cómo se van a terminar las ideas fuertes, basándose en el valor para superar las dificultades continuarán los esfuerzos.
Has a dream, and dreams to do what others can not do things, no matter how are going to finish strong ideas, relying on the courage to overcome difficulties will continue efforts.
El capitalismo lleva con nosotros desde la revolución industrial y es un sistema que solo aspira a crecer sin descanso y, mientras, explota los recursos biológicos que un día se van a terminar.
Capitalism has been around since the industrial revolution, and it's a system that only aspires to incessant growth and, at the same time, the exploitation of the biological resources that will one day run out.
Palabra del día
el portero