van a tener
Futuro perifrástico para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbotener.

tener

Por ello, hemos de estar muy atentos a esa investigación, para tener en cuenta las peticiones de cambios legislativos importantes, que, sin duda, se van a tener que producir.
We must therefore pay close attention to this inquiry, so that we can take account of the requests for significant legislative changes which will undoubtedly have to be made.
Pero se van a tener que llenar con pan.
But you have to fill up on bread.
Al parecer no se van a tener que pagar impuestos.
Does not appear that taxes will have to be paid.
Creo que se van a tener que seguir adelante y arrestarme ahora.
I guess you're gonna have to go ahead and arrest me now.
Luego se van a tener que quedar.
Then they have to stay.
Las reuniones se van a tener que posponer.
The meetings have to be postponed.
No es importante cuántos años se van a tener, pero sí cómo se envejece.
It is not important how old you grow, but how you grow old.
Las emisiones a partir de la fundición directa son bajas (SCEP 1994) y no se van a tener en cuenta en adelante.
Emissions from direct smelting are low (SCEP 1994) and not considered further.
Y esa es una realidad a la que se van a tener que acostumbrar todos a partir de ahora.
And that is a reality everyone has to get used to as of now.
Apodado como el ACE 2017, en el evento se van a tener unas 40 disciplinas deportivas diferentes para todos los públicos.
Nicknamed ACE 2017, the event will have about 40 different sports disciplines for all audiences.
Por consiguiente, solo merecen atención y se van a tener en cuenta las concentraciones de PCDD/PCDF en residuos de cenizas volantes.
Consequently, only PCDD/PCDF concentrations in the fly ash residue are substantial and will be considered further.
Con el nuevo texto, todos los medios se van a tener que registrar de nuevo, en el plazo de un año.
Under the new law, all the media would be required to register again within a year.
Si les presento el juego, Es porque hay tonos que se van a tener que decirle a!
If I present to you the game, It is because there are shades that are to have what to tell!
Estos soportes están acabados en espejo, creando el juego de reflejos con los objetos que se van a tener en los estantes.
These supports are finished with a mirror finish, thus creating reflective games with the objects placed on the shelves.
Muchos de los títulos ofrecidos aquí se van a tener juego libre opciones que aparecen, pero's no es el caso de todos ellos.
Many of the titles offered here are going to have Free Play options displayed, but it's not the case with all of them.
También se van a tener en cuenta las sugerencias de diversos colegas para plantar zarzamoras y frambuesos como alimento para el invierno.
Suggestions from colleagues to plant large stands of blackberries and raspberries for use as winter feed, is also to be followed up on.
Por lo tanto, es comprensible que algunos participantes en el mercado estén preocupados por cómo se van a tener en cuenta sus intereses en el futuro.
It is therefore understandable if some market participants are worried about how their interests are to be taken into account in the future.
Los griegos se van a tener que apretar el cinturón y esto va a doler a todos, desde los funcionarios públicos a los pensionistas.
The Greeks are being forced to tighten their belts and the austerity measures are hitting everyone indiscriminately, from civil servants to pensioners.
Los italianos, que terminaron segundo en el grupo, conocerán después del sorteo del el martes si se van a tener que mover o no.
The Italians, who finished second in the pool, will know after the drawing of lot on Tuesday if they will have to move or not.
Se han resuelto los plazos de espera y ahora se van a tener que comprobar los costes, algo que exige un análisis más detenido.
Waiting times have been resolved, and the costs will now have to be verified - and this needs to be looked into further.
Palabra del día
el tejón