van a producir
Futuro perifrástico para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboproducir.

producir

Sin embargo, lo más dramático es la vertiginosa velocidad con que presumiblemente se van a producir todas estas alteraciones en comparación con las lentas fluctuaciones climáticas que se dieron en el pasado.
However, the most dramatic is the dizzying speed with which all these alterations will presumably occur compared to the slow climatic fluctuations that occurred in the past.
Así pues, hay países miembros que temen unas consecuencias muy negativas si se produjese una suspensión de las ventas libres de impuestos y hay otros que dicen que no se van a producir tales consecuencias.
So there are some Member States who fear enormous negative consequences if we abolish duty-free, and there are others who say that these consequences will not arise.
Esto significa, naturalmente, y desde mi punto de vista también me parece correcto, que ahora con la apertura de los mercados a la Europa del este se van a producir también incrementos de capacidades.
Of course, it is said - and in my opinion this is correct - that the opening-up of the markets will now lead to increased capacity in Eastern Europe also.
Después de 45 años, los cambios no se van a producir rápidamente.
After 45 years, changes will not come quickly.
Si el Parlamento sigue las propuestas de Lange, se van a producir aún más retrasos.
If Parliament complies with Mr Lange' s proposals, there will be further delays.
Como os comentaba anteriormente, se van a producir cambios importantes en los itinerarios de la ESO.
As I said above, They are produced important changes in the itineraries of the ESO.
¿Sobre qué? Pues sobre los principales cambios que se van a producir con la LOMCE.
About what? Well, on the main changes that will occur with the LOMCE.
¿Cree que se van a producir o acelerar procesos de fusión de Corredurías en los próximos años?
Do you think there will be union processes of brokerages in the coming years?
El Papa también advirtió que se van a producir especulaciones poco sanas, acerca de los Tiempos del Fin.
The Pope also cautioned against unhealthy speculations about when the End Times will occur.
Pero por la adhesión de Polonia a la Comunidad apenas se van a producir cambios en los cultivos.
But the accession of Poland to the Community will have little effect on cultivation.
Esto es muy difícil y se van a producir errores durante mucho tiempo.
That is hellishly difficult and there will still be a lot of mistakes for a long time to come.
Así pues, la Comisión llegó a la conclusión de que no se van a producir problemas de competencia.
Therefore, the Commission came to the conclusion that competition concerns are unlikely to arise.
Mientras practicamos el consumo inconsciente apoyamos el sistema y los cambios no se van a producir.
And as long as we practice the unconscious consumption, we support the system and then changes are not gonna come.
Acontecimientos politicos estos que se van a producir en España y en Italia durante los proximos dos años del 2015 y 2016.
These political events that will occur in Spain and Italy during the next two years 2015 and 2016.
Por supuesto, su producción es muy limitada: se van a producir 499 unidades a un precio de 1,3 millones de euros la pieza.
Of course, production is very limited: are to produce 499 units at a price of 1,3 million euros the piece.
Las repercusiones que se van a producir como consecuencia de ello deben tenerse en cuenta en el presupuesto.
The effects that will be manifested by this integration must also be taken into account when planning the Budget.
Aunque no se van a producir todos los efectos secundarios, algunos de ellos podrían precisar atención médica si se presentan.
Although not all of these unwanted effects may occur, they may need medical attention if they do occur.
Tupperware previsión se deriva la producción en 13 plantas sobre la base de sus previsiones se van a producir en 13 plantas.
Tupperware forecasting derives production into 13 plants on the basis of their forecasts they are going to produce in 13 plants.
Aunque no se van a producir todos los efectos adversos que a continuación se señalan, algunos de ellos podrían precisar atención médica.
Although not all of these side effects may occur, they may need medical attention if they do.
Los moldes son proyectados de acuerdo con las características de las máquinas de fabricación y de los artículos que se van a producir.
The moulds are designed in accordance with the characteristics of the production machines and articles to be produced by them.
Palabra del día
crecer muy bien