van a presentar
Futuro perifrástico para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbopresentar.

presentar

¿Que productos se van a presentar Percon?
What products are going to be presented in Caper Show?
¿Con qué nombre se van a presentar, en lo de Haller.
What name will you go by at Haller's?
No se van a presentar ahora.
It's not like they're going to come forward now.
Ahí reside la importancia de vigilar las solicitudes que se van a presentar.
This is why it is important to monitor the applications that are to be submitted.
En este último caso, ¿en qué período de sesiones de la Comisión se van a presentar?
In the latter case, at which session of the Commission would they be submitted?
De esa manera, cuando vaya al juicio, las dos partes sabrán qué pruebas se van a presentar.
That way, when you go to trial, you will know what the evidence on both sides is.
Solo gracias a las propuestas legislativas que se van a presentar, podremos entender algo más.
We will only be able to find out more from the legislative proposals that will be put forward.
Si dichos informes no se van a presentar, yo no podría dar mi voto a esta renovación.
If such reports are not forthcoming then I could not find my vote to go with this renewal.
Ellos también se van a presentar en la Biblioteca Pública de Moline el martes 28 de febrero a las 6:30 PM.
They will also perform at the Moline Public Library at 6:30 p.m.
Entre 2010 y 2012, se van a presentar programas con películas ganadoras de premios Oscar que serán presentadas por Herbert Feuerstein.
In the years 2010 to 2012, OSCAR-winning film music programmes will be presented by Herbert Feuerstein.
Pero la parte realmente divertida será las muchas tecnologías suprimidas desde hace mucho tiempo que se van a presentar e introducir a ustedes.
But the really fun part will be the many long-suppressed technologies that are to be introduced to you.
No existe ninguna regla relativa al número y contenido de los proyectos de resolución que se van a presentar a la COP.
There is no specific rule concerning the number and content of draft Resolutions to be submitted to a COP.
No pensemos únicamente en el Mundo Sutil sino impregnarse con su importancia por los eventos que se van a presentar.
One should not only think of it but be imbued with the significance of it for coming events.
Y si uno está bregando en serio con todo esto, al ver hacia el futuro se puede imaginar cómo se van a presentar las cosas.
And, if you are seriously grappling with all this, you can imagine how things will get posed, looking to the future.
En el Gabinete de Hahn indican que es muy importante el hecho de que durante la reunión se van a presentar las primeras propuestas concretas de proyectos.
Hahn's cabinet stated it is very important that the first concrete proposals will be presented at the meeting.
En esta edición se van a presentar en Uhinak un total de 31 ponencias, 10 invitadas y 21 seleccionadas en una convocatoria abierta.
This year, Uhinak will include a total of 31 lectures, 10 by guest speakers and 21 by speakers chosen to take part after an open call.
La diferencia dentro de las distintas propuestas audiovisuales es el medio en el que se van a presentar, e inclusive el público al que van a llegar.
The difference between the different audiovisual proposals is the medium in which they will be presented, and even the audience they will reach.
Aquí se van a presentar esta semana las conclusiones del grupo de trabajo sobre los salarios y las indemnizaciones por viajes y gastos de los diputados.
This week the results of the working party's discussion on MEPs' pay, travel and other expenses will be made known here.
Esto es especialmente importante para el procedimiento de tránsito que estamos tratando en la Comisión de Investigación y cuyos resultados se van a presentar pronto.
This is of particular importance for transit traffic which we are dealing with in the sub-committee; the results of this should be available soon.
EL PRESIDENTE: El Tribunal ya ha expresado su deseo de ser informado de antemano de los testigos que se van a presentar, y sobre qué temas.
THE PRESIDENT: The Tribunal has already expressed its wish that they should be informed beforehand of the witnesses who are to be called and upon what subject.
Palabra del día
el pantano