van a caer
Futuro perifrástico para el sujeto ellos/ellas/ustedes del verbo caer.

caer

Algunas de las cosas se van a caer en el camino.
Some of the things are gonna sort of fall by the wayside.
Se sienten como que se van a caer.
They feel like they're going to fall off.
Me pregunto cuándo se van a caer.
I keep wondering when they're going to fall off.
Algunas de las cosas se van a caer en el camino.
Some of the things are gonna sort of fall by the wayside.
Tus dientes se van a caer.
Your teeth are going to fall out.
Piensan que los muros se van a caer.
They think the walls will fall down.
Piensan que los muros se van a caer. No, estos muros son fuertes.
They think the walls will fall down. No, these walls are sturdy.
Todos se van a caer de todos modos.
They're all gonna fall out anyway.
Y tú, por favor, no hagas el jueguecito de las escaleras, que un día se van a caer y la vamos a tener.
None of that game on the stairs. They'll fall one day.
Lo que significa que haya una puerta trabada, es que la casa y la puerta se van a caer juntas, y no por turnos.
What a jammed door means is that the house and door will fall together, not in turn.
En mi corazón, yo sé que esos zapatos simplemente son demasiado grandes y que se van a caer de mi pequeño ser enseguida.
Those shoes are just too big and they fall off of my little self quickly!
Y si Uds. saben que se van a caer, párense al pie y esperen hasta que junten su coraje porque una vez que comiencen, ya no pueden retroceder.
And if you know you are going to fall off, stand on the bottom and wait until you get your courage up because once you start, you cannot turn back.
Todos los pelos transplantados se van a caer antes de 2 meses, pero de sus folículos crecerán pelos nuevos y resistentes a partir del tercer mes, por lo que los resultados son evidentes hasta el cuarto mes.
All of the transplanted hair will fall off after 2 months but from the follicles new and resistant hair will grow onward from the third month, making results more evident at 4 months.
Cómprate unas botas nuevas. Esas se van a caer a pedazos.
Buy yourself some new boots. Those are about to fall apart.
¿Estás seguro de que esos estantes no se van a caer? - Sí. Están asegurados con soportes.
Are you sure those shelves are not going to fall down? - I am. They're secured with brackets.
Se van a caer y desaparecerán sin dejar rastro.
It will fall and disappear without trace.
Se van a caer dentro.
You're gonna fall in.
Palabra del día
el relleno