También quisiera destacar que se van a asignar con estos fines más de 11 000 millones de euros. | More than EUR 11 billion are being allocated for these purposes. |
Para poder poner esto en marcha a principios de 2010, se van a asignar 25 millones de euros del presupuesto de la UE. | To enable this to start at the beginning of 2010, EUR 25 million is being released from the 2010 EU budget. |
La India está convencida de que se van a asignar a la Secretaría los recursos necesarios para la planificación eficaz y la ejecución de las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas. | India was confident that the necessary resources would be given to the Secretariat to effectively plan and conduct United Nations peacekeeping operations. |
El tercer parámetro es el modo, que son los permisos que se van a asignar al segmento de memoria compartida. Estos permisos son similares a los que se asignan a los archivos. | The third parameter is the mode, which are the permissions that you wish to assign to your memory segment, those are the same as permission for a file. |
No estamos de acuerdo con esa posición, tanto menos cuanto que para las acciones de información se van a gastar más de 100 millones de ecus y solo para propaganda del euro se van a asignar 42 millones de ecus. | We do not agree with that position, the less so because over ECU 100 million are going to be spent on information operations, and ECU 42 million are going to be made available for advertising the euro alone. |
