vacunar
Los CDC recomiendan que todas las personas mayores de 6 meses se vacunen. | The CDC recommends that everyone 6 months of age and older gets the vaccine. |
Se recomienda que los pacientes con COPD se vacunen contra la neumonía y gripe anualmente. | It is recommended that patients with COPD get a pneumonia vaccination and yearly flu shots. |
Especialistas recomiendan que todas las personas mayores de seis meses, salvo algunas excepciones, se vacunen. | Specialists recommend that everyone older than six months, with some exceptions, need to be vaccinated. |
Se recomienda que los pacientes con COPD se vacunen contra la neumonía y gripe anualmente. | It is recommended that those with COPD get a pneumonia vaccination and yearly flu shots. |
Se recomienda que los niños mayores de 10 años de edad se vacunen con Tdap. | Children as young as 10 years old are recommended to get vaccinated with Tdap. |
Sin embargo, muchos expertos aún recomiendan que aquellos que están en riesgo de complicaciones de la gripe, se vacunen. | However, many experts still recommend those at high risk for flu complications get vaccinated. |
Se recomienda que todas las personas se vacunen AHORA si todavía no han recibido la vacuna contra la gripe esta temporada. | It is recommended that everyone get vaccinated NOW if you have not already gotten a flu vaccine this season. |
Se recomienda que todos los niños de 6 meses a 59 meses de edad se vacunen anualmente contra la gripe. | It is strongly recommended that all children 6 months of age to 59 months of age get a yearly flu shot. |
Además de vacunar a los residentes para protegerlos contra la influenza, es muy importante que los trabajadores de salud también se vacunen. | Besides vaccinating residents to protect them from flu, it is very important for health care workers to get vaccinated against flu also. |
Los Centros para el control y prevención de las enfermedades recomiendan que todas las personas mayores de 6 meses de edad se vacunen contra la gripe cada año. | The CDC recommends that everyone 6 months of age and older get immunized against influenza every year. |
Para evitar ese sufrimiento, así como sus posibles complicaciones, ahora los médicos recomiendan que todos los adolescentes se vacunen contra la gripe cada año. | To help avoid all that misery—as well as possible health complications—doctors now recommend that all teens get a flu vaccine every year. |
La vacuna tarda dos semanas en surtir efecto. Es por esto que los funcionarios recomiendan que las personas se vacunen lo antes posible. | Because the vaccine needs two weeks to take effect, officials urged Americans to get their shot as soon as possible. |
En la actualidad, los pediatras recomiendan que los niños se vacunen contra la enfermedad meningocócica cuando tengan 11 años y que reciban una dosis de refuerzo a los 16. | Kids also should get the meningococcal conjugate vaccine when they're 11 or 12 years old, with a booster shot at age 16. |
Debido a que los niños con enfermedades crónicas corren un alto riesgo de sufrir complicaciones graves por la influenza, es muy importante que se vacunen contra la influenza. | Because children with chronic health conditions are at a higher risk of getting flu related complications, it is especially important that they get a flu shot. |
Otra forma de proteger al bebé es haciendo que todas las personas que lo cuidan y los contactos cercanos (incluidos padres, hermanos, abuelos y niñeras) se vacunen contra la influenza. | An additional way to protect the baby is for all the baby's caregivers and close contacts (including parents, brothers and sisters, grandparents and babysitters) to get vaccinated against the flu. |
Los expertos recomiendan que los adultos que no están vacunados contra el virus de la hepatitis B y que tienen un riesgo mayor de infección por el VHB que se vacunen tan pronto como sea posible. | Experts recommend that adults who have not been vaccinated against HBV and are at increased risk of HBV infection get vaccinated as soon as possible. |
Este incremento ha llevado a funcionarios del Departamento de Salud Pública del Condado de Alameda (ACPHD, por sus siglas en inglés) a aumentar la concientización sobre este tema y recordar a los residentes que se vacunen contra la tosferina. | This increase has lead Alameda County Public Health Department (ACPHD) officials to increase awareness and remind residents to get a whooping cough vaccination. |
También les preocupa que muchas personas se vacunen y no se beneficien, agregando costos innecesarios al sistema y posiblemente reduciendo el número de personas que podrían vacunarse en el extranjero, en donde la vacuna contra el VPH escasea. | They worry that many people may get immunized who won't benefit, adding needless cost to the health care system and possibly shortchanging people overseas, where the vaccine is in short supply. |
Sí, pero uno de los principales beneficios de las vacunas contra la gripe en las escuelas es que los padres y tutores no tienen que tomar tiempo libre del trabajo o hacer un viaje adicional a que se vacunen a sus hijos. | Yes, but one of the major benefits of school-based flu vaccines is that parents and guardians don't need to take time off of work or make an extra trip to get their child vaccinated. |
A medida que la ciudad y el país continúan observando una elevada actividad de influenza, el Departamento de Salud recomienda a todos los neoyorquinos que se vacunen contra la gripe cada año para estar protegidos contra el virus de la influenza y sus síntomas y complicaciones graves. | As the city and the country continue to see elevated influenza activity, the Health Department is reminding all New Yorkers to get their annual flu shot so they are protected against the influenza virus and its severe symptoms and complications. |
