se va la luz

Popularity
500+ learners.
Siempre pienso en mi juventud cuando se va la luz.
I always think of my youth when the power goes out.
Aquí siempre hay velas por si se va la luz.
There are always candles if the electricity would go.
Después de dieciocho meses se va la luz, porque los ingresos caigan.
After eighteen months the power goes out, because the income from falling.
Si se va la luz, evita usar velas.
If the power goes out, avoid using candles.
¡Ramon y James están viendo el gran juego cuando se va la luz!
Ramon and James are watching the big game when the power goes out!
Es la tercera vez que se va la luz.
That's like the third time it has happened.
¿Qué pasa si se va la luz?
What happens if the power goes out?
Siempre se queda en las doce cuando se va la luz.
It always goes to twelve like this when the power goes off.
Un desastre natural golpea, se va la luz y las luces se apagan.
A natural disaster hits, the power goes off and the lights go out.
Por lo general cuando se va la luz, la policía grita.
The police usually scream when this happens.
En primer lugar, se va la luz.
First, the power goes out.
Cuando se va la luz.
When the electricity goes out.
Y asegúrate de que el sistema de seguridad tiene batería por si se va la luz.
And make sure the security system has a backup battery in case the power goes out.
Si se va la luz, ese generador es lo único que permite que el centro de llamadas funcione.
If the power goes out, that generator is the only thing keeping this call center online.
En cuanto lo aparto Sale el muelle del botón, y se va la luz.
As soon as I take it off, a little spring inside releases the switch here and out goes the light.
Si se va la luz, está equipado con generadores diesel redundantes que patear en forma inmediata y se ponen a prueba mensual.
If the power goes out, it's equipped with redundant diesel generators that kick in immediately and are tested monthly.
Cuando se va la luz, la mayoría de los clientes llaman a la empresa de suministro eléctrico para informar sobre el corte.
When the lights go out, most customers will call their utility company to report the outage.
Si no se va la luz a ser utilizada por algún tiempo, quite las baterías para prevenir salida o la corrosión posible.
If the light is not to be used for some time, remove the batteries to prevent possible leakage or corrosion.
Si se va la luz, llame al: 234-0000 para reportar el apagón por medio de un sistema automatizado de teléfono.
POWER OUTAGES If your electricity goes out, call 234-0000 to report your outage through our automated telephone system.
Mauricio: Cuando estoy en un lugar oscuro o cuando se va la luz o algo así, tiemblo, lloro.
Mauricio: Whenever I'm in a dark place or when the lights go out or something like that, I shake, I cry.
Palabra del día
el olor