va a requerir
Futuro perifrástico para el sujeto él/ella/usted del verbo requerir.

requerir

Ahora ¿qué se va a requerir para poner fin a la encarcelación en masa?
Now what is it going to take to end mass incarceration?
¿Qué piensa usted, qué se va a requerir para que haya justicia?
How do you feel, what do you think it's going to take to get justice?
Sí. ¿Qué piensa usted, qué se va a requerir para que haya justicia?
How do you feel, what do you think it's going to take to get justice?
¿Qué se va a requerir para que el congreso escuche y HAGA algo acerca de la reforma migratoria?
What is going to take for Congress to listen and DO something about the immigration reform?
Y estoy firmemente convencida de que se va a requerir una revolución concreta para hacer posible ese mundo.
And I am firmly convinced that it is going to take an actual revolution to make that world possible.
También está claro que para que esta campaña tenga éxito se va a requerir perseverancia y un enorme esfuerzo.
It is also apparent, however, that making this campaign a success will require persistence and substantial effort.
No sé qué se va a requerir para superar esto, pero sé que una disculpa no es suficiente.
Ii don't know what it's gonna take to get over this, but... I know an apology isn't enough.
Lo que se va a requerir de mí no siempre es fácil, porque a veces es el hogar, la familia.
It's not always easy what he is going to require of me, because sometimes it's homes, family.
Una agricultura intensiva como la que se va a requerir en el futuro no puede basarse en la tecnología actual.
The kind of intensive agriculture that will be required in the future cannot be based on current technology.
Él reconoció plenamente, como yo lo reconozco, que se va a requerir la cooperación de la Cámara de Representantes y del Senado.
He fully recognized, like I recognize, that it's going to require cooperation in the House and the Senate.
La cantidad de energía que se va a requerir y el tipo de batería Banner Energy Bull se determinarán de forma automática.
The energy requirement and the ideal type of Banner Energy Bull will then be determined automatically.
No se le bombardea con características que nunca se va a requerir y el diseño de la interfaz es sencilla y fácil de usar.
It does not bombard you with features which you are never going to require and the interface layout is easy and user-friendly.
El formulario de registro es tan minimalista que se va a requerir de menos de un momento a producir una las cuentas gratuitas.
The sign up form is so minimalistic that it is going to require you less than a moment to produce a free accounts.
La situación que el pacto ha creado es muy compleja y se va a requerir de mucha madurez para ir encontrando salidas.
The situation created by the pact is very complex, and a great deal of maturity will be needed to begin to find solutions.
Ello implica que se va a requerir de cada cual un poco más que capacidad de acción o de autonomía: se requiere proactividad!
This means also that everyone must bring more than action or autonomy: proactivity is required!
Es una necesidad lograr una participación más activa y responsable en la preparación de la EOGA, pues se va a requerir de mucho trabajo previo.
We need to have more active and responsible participation in the preparation of the EOGA, since it requires a lot of advance planning.
El problema es que se va a requerir de otra fuente de energía para hacer funcionar nuestros aparatos eléctricos, los cuales serán alterados por el shock.
The problem is that other source of energy to make our electrical appliances work will be required, these appliances will be altered by the shock.
Había diferentes ideas en la cabeza de la gente, la gente está despertando a las cosas y lidiando con qué es lo que se va a requerir para que eso no siga sucediendo.
So there were different ideas in people's minds and people are waking up to stuff and grappling with what it's gonna take.
Esto no se va a requerir de ti en esta vida, pero, tú te has ofrecido como voluntario para ser la presencia de la paz, para ser la presencia de la Luz de la consciencia.
But you have volunteered to be the presence of peace, to be the presence of Light consciousness.
Participar en las evaluaciones obligatorias del estado (STAAR): El comité ARD determina si se va a requerir un desempeño satisfactorio en las evaluaciones estatales obligatorias (STAAR) para poder graduarse;
Participation in required state assessments (STAAR): The ARD committee determines whether satisfactory performance on the required state assessments (STAAR) is necessary for graduation;
Palabra del día
encontrarse