va a repetir
Futuro perifrástico para el sujetoél/ella/usteddel verborepetir.

repetir

Totalmente igual a deshacerse de estas imperfecciones, usted puede, si usted permanentes en sus acciones (si se va a repetir periódicamente curativo de procedimiento).
Completely to get rid of these imperfections you can, if you persistent in your actions (if you regularly repeat a medical procedure).
Con probabilidad, la historia se va a repetir en la siguiente generación.
And with all probability, the story will be repeated in the next generation.
Ahora, entiendo tu preocupación, pero la historia no se va a repetir esta vez.
Now, I understand your concern, but this is not history repeating itself.
Eso se va a repetir todo el día.
That'll loop all day.
Mire, esto no se va a repetir.
Look. It won't be repeated.
¡No se va a repetir lo de 2008!
I am not going to have a repeat of 2008.
Palabras rusas normales que no tienen, y los que no se va a repetir.
Normal Russian words I did not have, and those that were not going to repeat.
Escúcheme, ese sonido es algún tipo de mensaje y se va a repetir.
Now you listen to me, that sound was some kind of a message and it's going to be repeated.
Escúcheme,... ese sonido es algún tipo de mensaje y se va a repetir.
Now you listen to me, that sound was some kind of a message and it's going to be repeated.
¿El cuadro de líderes del 3T08 se va a repetir en el último trimestre del año?
Will the leaders box of 3Q08 repeat in the last semester of the year?
Esa experiencia se va a repetir en 2016 con los niños que participan en el programa de educación.
This experience will be repeated in 2016 with the children.
Es un error grave decir que un genocidio como el Holocausto nunca más se va a repetir.
To say that a genocide such as the Holocaust will never happen again is a grave mistake.
Lo cual significa que la profanación pagana del Santuario de Fátima se va a repetir con frecuencia.
This means that the pagan desecration of the Fatima Shrine is likely to happen again and again.
Esto es como un mal estructural del país, de que en definitiva siempre se va a repetir la misma película.
That is something like a structural weakness in the country, in which the same drama is always going to repeat itself.
Entonces, si la misericordia va a ser ejercida, debe ser con base en la condición de que no se va a repetir.
So, if mercy is to be exercised, it should be upon a condition that is not to be repeated.
Pero si continúa el divorcio de las autoridades con el pueblo, si insisten en aplicar la fuerza para lograr sus objetivos, esto se va a repetir.
But if the gap between the authorities and the pueblo continues, if they insist on using force to achieve their objectives, this will happen again.
Esto se va a repetir y creo que el analizar la posible mejora del acceso -en las semanas parlamentarias, al menos- creo que sería un buen ingrediente.
This will happen again and I believe that analysing possible improvements to this access - at least during parliamentary weeks - would be a positive step.
Yo siento que esta comprensión o caer en la cuenta del asunto, es esencial si queremos evitar que otras cosas peores pasen, porque, créanme, se va a repetir.
I feel that this realization or this understanding is essential if we are to avoid further things from happening, because, believe me, it's going to repeat.
Marca un paradigma que se va a repetir en muchas páginas, en las que se afirma que el tango se lleva muy adentro, se guarda en el alma.
It establishes a paradigm that will be repeated in many numbers in which it is said that tango is held deep inside, kept in our soul.
Estos argumentos se refuerzan con una nueva sección que expone sobre la degeneración e colapso de la Cuarta Internacional original como organización revolucionaria, una historia que debe entenderse si no se va a repetir.
Reinforcing these arguments is a new section that addresses the degeneration and collapse of the original Fourth International as a revolutionary organization, a history that must be understood if it is not to be repeated.
Palabra del día
el guion