va a producir
producir
Así pues, no se va a producir una decisión definitiva del Consejo. | So the Council will not be taking any final decision. |
Todos sabemos que con Basilea II se va a producir quizás también aquí una restricción adicional, en especial para las pequeñas empresas. | We all know that Basle II will perhaps bring a further restriction here, too, especially for smaller firms. |
Aunque los billetes y monedas no circularán hasta tres años después, en el 2002, el gran cambio se va a producir ya en 1999. | Although notes and coins will not enter circulation until three years later, in 2002, the big change will already have taken place in 1999. |
Pero, sin embargo, yo diría que el final de esta discusión no se va a producir a la conclusión de la Cumbre del G8 de esta semana. | I would say, however, that the conclusion of this discussion will not be at the conclusion of the G8 Summit this week. |
La incorporación del Sr. Steiner se va a producir en un momento de cambio en el seno de las Naciones Unidas, bajo la dirección del Secretario General y de la Secretaria General Adjunta. | Mr Steiner's arrival happens at a time of broader change in the UN, under the leadership of the Secretary-General and the Deputy Secretary-General. |
¿Qué tipo de reacción se va a producir? | What sort of reaction is there going to be? |
No se va a producir una nueva reforma en el período 2008/2009. | There is not going to be a new reform in 2008/2009. |
La distribución de vuestros fondos de prosperidad se va a producir pronto. | The distribution of your prosperity funds is soon to occur. |
Se quiere enriquecimiento, pero las pérdidas se va a producir. | You will enrichment, but the losses will occur. |
Ahora, consideremos el desplazamiento de la población que se va a producir. | Now, consider the population displacement that will occur. |
¡Intento evitar un ataque que sabemos que se va a producir! | I'm just trying to prevent an attack that we know is coming! |
En la mente de Michael Schumacher, Fernando Alonso, Sebastian Vettel o se va a producir. | In the mind of Michael Schumacher, Fernando Alonso, Sebastian Vettel or will occur. |
Cuando uno o más de estos símbolos aparecen un bromista re-spin se va a producir. | Whenever one or more of these symbols appear a joker re-spin will occur. |
No se va a producir un debate. | There will not be a debate on this. |
Sin embargo se puede especular, y se va a producir algo sin sentido, eso es todo. | However he may speculate, he'll produce something nonsense, that's all. |
¿Cuándo se va a producir el ataque? | When is this attack going to take place? |
Ponemos en una de esas ojeras mágicos para ver si se va a producir. | We put on one of those magical shiners to see if it was going to produce. |
Allí se va a producir gas que podría alimentar a la red de gas natural. | It will produce gas that can be fed into the natural-gas network. |
¿Dónde se va a producir qué y qué vamos a hacer al respecto? | What is happening where and what are we going to do about it? |
¿Cuándo se va a producir el cambio de marca? | When is the brand change happening? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!