va a olvidar
Futuro perifrástico para el sujetoél/ella/usteddel verboolvidar.

olvidar

Tú sabes, el no se va a olvidar de eso.
You know, he's not just gonna walk away from that.
Van Stone no se va a olvidar de esto.
Van Stone's not gonna forget this one.
¿Crees que se va a olvidar de esto?
D'you think he's going to forget... this?
Celine se va a olvidar de como eres.
Celine's going to forget what you look like.
Celine se va a olvidar de como eres.
Celine's going to forget what you look like.
La compañía de seguros no se va a olvidar de un millón de dólares.
The insurance company won't forgive a million dollars.
¿No se va a olvidar de mi confirmación?
You won't forget my confirmation?
Ella se va a olvidar de mis errores y se dará cuenta que la amo.
She`ll forgive my mistakes and realize I love her.
¿Sabes?, Jane no se va a olvidar.
You know, Jane's not gonna let it go.
Esto se va a olvidar, ¿verdad?
This is going away right?
Xena no había estado nada comunicativa desde que se despertaron, y ella sospecha que la historia que desea oír se va a olvidar.
Xena has been uncommunicative since they woke up, and she suspects that the story she so wishes to hear will be forgotten.
Y tú crees que porque los dos tenéis poderes, ¿se va a olvidar de que le dejaste plantado en el altar?
And you think just because the two of you are magic, that he's just gonna forget that you left him at the Altar?
No perdonó a su Hijo para que tengas vida eterna ¿y luego se va a olvidar de ti o va a observarte desde lejos? ¡No!
He didn't forgive His Son for you to have everlasting life, Ņand afterwards He will forget you or look at you from far away?
Richard dejó en Belice un efecto que no se va a olvidar, al destruir 831 casas y viviendas en 65 comunidades a lo largo del país de tan solo 333.200 habitantes.
Richard left a lasting effect on Belize as 831 homes and dwellings in 65 communities were damaged in a country with a population of only 333,200.
Palabra del día
el portero