liquidar
No declare motivos falsos, engañosos o confusos para los reclamos de ahorro (por ejemplo, se va a liquidar el negocio cuando no es verdad). | Do not represent false, misleading or deceptive reasons for savings claims (e.g., going-out-of-business sale where the business is not closing). |
No incluyas motivos falsos, engañosos o confusos para justificar el ahorro (por ejemplo, se va a liquidar el negocio cuando no es verdad). | Do not represent false, misleading or deceptive reasons for savings claims (e.g., going-out-of-business sale where the business is not closing). |
En segundo lugar, se comprobará si el agente al que se va a liquidar dicha oferta si resultase casada dispone de suficiente saldo de garantías para cubrir el valor de dicha oferta (precio de la oferta por volumen ofertado). | Secondly, in the case of a match, there is a check to ensure that the agent who'll be settled has enough collateral balance to cover the value of said offer (the price of the bid times its volume). |
Se va a liquidar por el orden de Catherine II. | It was going to liquidate by the order of Catherine II. |
