va a integrar
Futuro perifrástico para el sujetoél/ella/usteddel verbointegrar.

integrar

La superficie libre se va a integrar en FTT (fischer Tube Technik).
The free space created will be integrated into the FTT (fischer Tube Technik).
Creo que se va a integrar muy bien aquí.
I can see you're going to fit in here very nicely.
¿Cómo se va a integrar ese derecho en la nueva agenda de desarrollo global después del 2015?
How is this right going to be integrated in the new post-2015 global development agenda?
¿En qué marco se va a integrar el SIS (y, más tarde, el SIE)?
In the Commission's view, what should the SIS (and later the EIS) come under?
A continuación hay que considerar cuáles van a ser los sistemas de TI con los que se va a integrar.
One can add to this the view of the IT systems it should be integrated with.
Si la aplicación se va a integrar en procesos peligrosos o utilizar con materiales o productos peligrosos, suele ser necesario un documento ATEX.
An ATEX document is often required if the application is to be implemented in dangerous processes or used with dangerous materials or products.
Todos los técnicos de salud del distrito deben ser informa-dos, especialmente si la salud mental es un área nueva que se va a integrar en sus responsabilidades.
All district health offi cers need to be briefed, especially if mental health is a new area to be integrated into their responsibilities.
Por ejemplo, la proporción de polacos en la Dirección General de Relaciones Exteriores de la Comisión Europea, que se va a integrar en el SEAE, asciende a solo el 2 %.
For example, the proportion of Poles in the European Commission Directorate-General for External Relations, which will be incorporated into the EEAS, amounts to only 2%.
Otros criterios a tener en cuenta varían según la aplicación prevista, pero los controles numéricos, por ejemplo, son muy útiles si se va a integrar el taladro en una línea de producción.
Other criteria to look out for vary depending on the intended application, but numerical controls, for example, are highly useful if the drill is to be integrated into a production line.
Creo que también es importante para vosotros: que, además de que os guste el trabajo de la persona que vais a contratar, sintáis que se va a integrar perfectamente en vuestra historia.
I think this is also important for you–that, in addition to liking the work of the person you will be hiring, you feel that he or she is going to fit in well with your story.
Se va a integrar en la zona del objetivo 1.
It will be included in objective area 1.
Se va a integrar una política climática de la UITA al trabajo en curso para defender la democracia, el derecho a la alimentación y los derechos laborales básicos.
An IUF climate policy will be integrated with ongoing work on defending democracy, the right to food and fundamental rights at work.
Palabra del día
poco profundo