va a hundir
Futuro perifrástico para el sujeto él/ella/usted del verbo hundir.

hundir

Popularity
10,000+ learners.
Pero todas nuestras predicciones han sido tan notablemente exactas, a pesar de que todavía hay escépticos que creen que Indonesia no se va a hundir en la medida que nosotros hemos descrito.
But all our other predictions have been so remarkably accurate, though there are still skeptics that assume Indonesia will not sink to the degree we described.
Esta isla no se va a hundir en 14 años.
This island isn't due to sink for 14 years.
No sé cuándo se va a hundir, pero-
I don't know when it's gonna sink, but-
¿Segura que la tierra no se va a hundir?
Are you sure this isn't going to sink?
Es inútil quedarse aquí, se va a hundir.
No good staying on here, she's going under.
La Placa de Sunda se va a hundir, hasta el nivel que nosotros describimos.
The Sunda Plate will sink to the level we described.
Si nos atas a la grúa no se va a hundir, ¿no?
If you attach us to the crane, it won't sink, will it?
No, no se va a hundir, cielo.
No, it's not gonna sink, sweetie pie.
¡El barco se va a hundir!
The ship's going to sink!
No se va a hundir.
It's not going to sink.
No se va a hundir.
No, it's not going to sink.
Lo tiro y se va a hundir.
I'm gonna drop it, it's gonna sink.
Creo que tu pequeño juego de los Muchachotes y Muchachotas Malos se va a hundir muy pronto.
I think your little BBB&G game is going to collapse on itself very shortly.
Si no lo rechazamos con fuerza ahora, la confianza en la administración se va a hundir.
I mean, if we don't push back hard now, confidence in the administration's gonna tank.
Foley se va a hundir.
Foley's won't make it.
Estn asombrados por problemas por todos lados, y tal parece que su barca se va a hundir.
They are staggered by problems on all sides, and it looks like their ship is going down.
En seguida se da cuenta de que flota y no se va a hundir así que, ¿qué hace?
He realizes, at once, it will float and not sink so what does he do?
El barco se va a hundir, deberíamos llamar por radio al guardacostas pidiendo auxilio.
The ship is going to sink. We should radio the coast guard for help.
Sé que si lo dejo se va a hundir, pero yo no puedo sacrificar mi vida por usted.
I know that if I leave you you'll go to pieces, but I can't sacrifice my life for you.
¡Se va a hundir en las elecciones y nosotros nos hundiremos con él!
He'll sink in the elections and we'll sink with him!
Palabra del día
ártico