Todo se va a elevar. | It's going to heighten everything. |
Me pregunto si el nivel del mar realmente se va a elevar cuando el hielo del Polo Norte se derrita. | I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts. |
Por lo tanto, su población global se va a elevar en frecuencia mediante pequeños incrementos hasta que se alcance un nivel satisfactorio. | Hence, your global populace is to be raised in frequency by small increments until a satisfactory level is reached. |
Cuando se use un montacargas para elevar a otros trabajadores, asegure la plataforma que se va a elevar al mecanismo de elevación o a las horquillas del montacargas. | Whenever a truck is used to elevate personnel, secure the elevating platform to the lifting carriage or forks of the forklift. |
2006 será el primer año en el que los fondos procedentes de ingresos directos van a ser transferidos al gasto en desarrollo rural, que se va a elevar hasta el 13,6 %. | The year 2006 will be the first year when the funds from direct income will be transferred into rural development spending, which will be boosted to 13.6 %. |
El indicador del peso de la carga en los equipos de elevación de cargas de Yale detecta la presión hidráulica en el circuito de elevación para establecer el peso de la carga que se va a elevar. | The load weight indicator senses hydraulic pressure in the lift circuit to establish the weight of the load being lifted. |
Ya hemos escuchado que se va a elevar la tarifa del agua. ¿Hasta cuánto? El Presupuesto que dejó el gobierno del ingeniero Bolaños para 2007 registró solo tres meses de subsidio para el transporte colectivo de pasajeros en autobuses urbanos. | We've already heard that water prices are going up, but by how much? The 2007 budget proposal left by the Bolaños government showed only three months of subsidies for collective urban bus transport. |
