va a complicar
complicar
Ahora se va a complicar todo. | Now everything's going to go wrong. |
Cajas de Orange se pueden mover una sola vez, se va a complicar la tarea =. | Orange boxes can be moved only once, it will complicate the task =. |
No olvides, abre el vestido por atrás. Por encima se va a complicar. | Don't forget, open the dress from the back or you'll get in a mess. |
Mientras, veré al subdirector para que nos dé más hombres pero este caso no se va a complicar. | As things heat up, I'll get us more manpower, but this case is not going to sprawl. |
Pero al integrar a la Europol en los procedimientos de la Unión, ¿acaso no se va a complicar todavía más el problema? | But will the incorporation of Europol into EU procedures not complicate the problem? |
Y ésa fue una gran preocupación con la que nos fuimos, porque empieza el tiempo de lluvias y todo se va a complicar. | That was the big worry we took with us when we left, because the rainy season was starting and everything would get complicated. |
Esto se va a complicar aún más cuando vengan a sumarse más Estados si la cooperación policial y de justicia sigue en el tercer pilar y si no se produce una transferencia suficiente de competencias a la Unión. | This will become more difficult if further states join and police and judicial cooperation remain in the third pillar, unless there is sufficient transfer of powers to the Union. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!