va a arriesgar
arriesgar
No se va a arriesgar a dañar más esa nave. | You're not going to risk any more damage to that ship. |
Si Mackenna se va a arriesgar contigo... es suficiente para mí. | If Mackenna's gonna take a chance with you that's good enough for me. |
¿Crees que él se va a arriesgar a eso? | Think he's going to risk that? |
Y ella no se va a arriesgar | She's not gonna risk it. |
No se va a arriesgar | She's not gonna risk it. |
Si se va a arriesgar a escanear a alguien... creo que lo hará con la primera persona que entre por la puerta... | If he's going to risk scanning someone... my guess is he'll grab the first person that walks in the door... |
Parece que la respuesta de la elite política a los votos contrarios de los ciudadanos no se va a arriesgar de nuevo a celebrar referendos. | It would seem that the response of the political elite to the 'no' votes of the people is never again to risk referendums. |
¿Se va a arriesgar? | Willing to risk that? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!