va a acelerar
acelerar
Tomar más de que no se va a acelerar su pérdida de peso. | Taking more than that will not increase your weight loss. |
Si esto no funciona se va a acelerar. | If that does not work he will speed up. |
¿Cómo se va a acelerar el proceso revolucionario si es derecho está garantizado? | How can the revolutionary process be accelerated if this right is guaranteed? |
¿El crecimiento de la banda ancha se va a acelerar en Brasil en 2008? | Will broadband growth accelerate in Brazil in 2008? |
El proceso para moveros de la consciencia limitada a la plena se va a acelerar. | The process of moving from limited to full consciousness is to accelerate. |
Después de que aterricemos, la agenda de acontecimientos anteriores a vuestra metamorfosis se va a acelerar muchísimo. | After we land, the schedule of events prior to your metamorphosis is to be greatly accelerated. |
Qué mensaje fue entregado allí a la población, y el proceso de revelación se va a acelerar en este país? | What message was relayed to the people, and is disclosure about to accelerate in this country? |
Estados Unidos ahora, económicamente, está degenerando económica y socialmente sin esperanza, y esa tasa de descomposición se va a acelerar. | The United States is now economically hopelessly and socially degenerating, and the rate of degeneration is going to accelerate. |
El otro aspecto es el gran cambio de conciencia que ustedes están experimentando, y ese cambio se va a acelerar más. | The other aspect is the great consciousness shift that you are undergoing, and this shift is to be further accelerated. |
La clase media está creciendo rápidamente en los países emergentes, y parece que este ritmo se va a acelerar aún más. | Demographics The middle class is growing quickly in the developing world, and is likely togrow even more quickly. |
Todos estos ejercicios se va a acelerar su pérdida de peso, mientras que la tonificación de los músculos, la creación de un menor con más confianza. | All of these exercises will speed up your weight loss while toning your muscles, creating a leaner more confident you. |
Desplácese hasta el archivo/carpeta que se va a acelerar, seleccione y pulse ' OK ' para una carpeta y ' abrir ' para un archivo. | Browse to the file/folder that is to be accelerated, select and press 'OK' for a Folder and 'Open' for a File. |
El proceso de reducción de tiendas en Norteamérica se va a acelerar, como resultado de la preparación de la posible venta de la cadena. | The process of reducing the number of stores in North America will likely accelerate as a result of preparing the chain for possible sale. |
Este instrumento va a dar la chispa a un proceso de pensamiento divino que se va a acelerar por todo este globo y a inspirar nuevas, prósperas y libres realidades. | This instrument is to spark a godly thought process that is to speed around this globe and inspire new, prosperous and free realities. |
Con la promesa de una conectividad de 10Gbps y una latencia de menos de cinco milisegundos, no sorprende que el aumento continuo de la demanda de conectividad móvil se va a acelerar drásticamente. | With the promise of 10 Gbps connectivity and latency of less than five milliseconds, it's no surprise the ongoing surge in demand for mobile connectivity will accelerate dramatically. |
No solo palabras, sino también actos. Como el de la ratificación de la Convención que avanzó y que se va a acelerar, especialmente, gracias al dinamismo de nuestros Estados Miembros. | Action to ratify the Convention, which has forged ahead and will be accelerated thanks to the impetus of our member states, and action to prepare for its implementation. |
Como el de la ratificación de la Convención que avanzó y que se va a acelerar, especialmente, gracias al dinamismo de nuestros Estados Miembros. Como también el de la preparación de su aplicación. | Action to ratify the Convention, which has forged ahead and will be accelerated thanks to the impetus of our member states, and action to prepare for its implementation. |
Este enfoque centrado en el consumidor no es una ciencia exacta, y muchas marcas y minoristas ya aplican este enfoque que solo se va a acelerar en los próximos años, impulsado por las expectativas de la generación del milenio. | This consumer centric approach is not rocket science and many brands and retailers are already on this wavelength but it is only going to accelerate over the coming years, driven by the expectations of the millennial generation. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!