turnan
Presente para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboturnar.

turnar

Todos se turnan para desarrollar y experimentar con nuestros cultivos.
We all take turns developing and experimenting with our crops.
Los supernafines que efectúan este servicio especial se turnan periódicamente.
Supernaphim in this special service are periodically rotated.
Los supernafines a cargo de este servicio especial se turnan periódicamente.
Supernaphimˆ in this special service are periodically rotated.
Los jugadores se turnan para dar las cartas por juegos completos.
The players take it in turns to deal the cards for complete games.
Cada 3 o 4 horas, las dos fosas nasales se turnan para hacer su trabajo.
Every 3 or 4 hours, the two nostrils take turns doing their job.
Una vez que todas las piezas se han utilizado dieciocho, los jugadores se turnan para mover.
Once all eighteen pieces have been used, players take turns moving.
Los gobiernos se turnan constantemente.
The governments are constantly asking turns.
Las tres fuerzas se turnan la organización de cada edición del evento anual.
One of Brazil's three armed forces organizes each edition of the annual event.
Anna empieza a construir otra torre, y Kenyon la ayuda. Los dos se turnan colocando bloques en la cima.
Anna begins to build another tower, and Kenyon helps, taking turns placing blocks on top.
Tienen derecho a presentarse las cuatro regiones lingüísticas del país, que en la práctica se turnan para ello.
All four linguistic regions are entitled to compete for it, virtually in turn.
Durante todo el recuento, la maestra y los niños se turnan en hacer y contestar preguntas acerca del cuento.
Throughout the retelling, the teacher and the children take turns asking and answering questions about the story.
Carrera rugiente ATVs y se turnan viciosos en este trepidante juego de carreras off-road para los niños!
Race roaring ATVs and take vicious turns in this fast paced, off-road racing game for kids!
¡Este año, Olivier Bellin, Guy Martin, Michel Roth y Régis Marcon se turnan para sorprenderle durante todo el viaje!
This year, Olivier Bellin, Guy Martin, Michel Roth and Régis Marcon take it in turns to surprise you throughout your flight!
En este caso, las familias de niños con necesidades especiales se turnan para cuidar de los niños de los demás padres.
This is when families of kids with special needs take turns watching each other's kids.
En una relación sana, las personas se turnan asumiendo funciones.
In a healthy relationship, people take turns assuming functions.
Ellos se turnan cada cuatro años en esta posición.
They take turns every four years in this position.
Nos prepararon en una galería de los miembros se turnan.
We packed in a gallery in the members take turns.
Sus padres se turnan para estar con él en todo momento.
His parents take turns being with him at all times.
Las dos ciudades se turnan cada cuatro años.
The two cities take turns every four years.
Los equipos se turnan con el balón hasta que el juego termina.
Teams take turns with the ball until the game ends.
Palabra del día
el tejón