transmitían
transmitir
También se transmitían programas culturales a las comunidades tailandesas que vivían en el extranjero. | Cultural programmes were also broadcast to Thai communities living abroad. |
Desde luego que los programas se transmitían únicamente en noruego. | The programmes were of course in Norwegian only. |
Las irregularidades del grano del papel se transmitían a la imagen. | Paper imperfection's were transmitted to the images. |
Comencé a advertir cómo se transmitían las órdenes entre los oficiales y los guardias. | I started noticing how orders were passed between the officers and guards. |
En principio las logias se transmitían oralmente. | The logia were at first passed on verbally. |
Sin embargo, los programas diarios de las Naciones Unidas se transmitían ya a unos 100 países. | However, United Nations daily programming was now being transmitted in about 100 countries. |
Sin embargo, los programas cotidianos de las Naciones Unidas se transmitían ya a unos 100 países. | However, United Nations daily programming is now being transmitted in about 100 countries. |
Eran las noticias que se transmitían por los medios de difusión masiva de Estados Unidos. | These were the news spread by the media in the United States. |
Antes, las señales se transmitían mediante tarjetas de E/S de PLC estándares y cables de varios núcleos. | Signals were previously transmitted via standard PLC I/O cards and multicore cables. |
Mendel no sabía nada del ADN o los cromosomas y no podía explicar cómo se transmitían esos rasgos. | Mendel did not know about DNA or chromosomes, and he could not explain how these traits were passed down. |
Se trataba de programas realizados y grabados en Bucarest, que se enviaban a Moscú desde donde se transmitían dos veces a la semana. | Those were programmes produced and recorded in Bucharest which were sent to Moscow and broadcast from there twice a week. |
Los esquimales construían sus naves a partir de su experiencia personal y de las tradiciones que oralmente se transmitían de generación en generación. | The Eskimos built their boats from personal experience and using traditional methods passed down by word of mouth through the generations. |
Creamos un plan de comunicación en diversas fases para crear expectativas entre la red de ventas a la vez que se transmitían los mensajes del cliente. | We created a communication plan in several stages in order to create expectations between the sales network while the client messages were transmitted. |
En esta guerra había no cientos, sino miles de órdenes que los superiores daban a oficiales subordinados y que se transmitían a diversos departamentos. | In this war there were not only hundreds but thousands of current orders which were issued by superiors to subordinate officers and were transmitted to various departments. |
En cuanto a los programas, según Italia, en junio de 2005 se transmitían en abierto en las frecuencias digitales terrestres 23 canales nacionales y unos 250 programas locales. | As regards programmes, according to Italy, in June 2005 23 national channels and some 250 local programmes were broadcast free-to-air on digital terrestrial frequencies. |
Por lo tanto, a menudo los efectos sociales de la crisis se transmitían a los trabajadores sin el contrapeso que habría significado la influencia de las organizaciones obreras. | As a consequence, the social effects of the crisis were often passed on to the workers, without the countervailing influence of labour organizations. |
La liberalización de los mercados financieros había creado un efecto de contagio, por el cual las conmociones y crisis del sistema financiero de un país se transmitían a los demás países. | Financial market liberalization led to a contagion effect wherein shocks and crises in one country's financial system were transmitted to other countries. |
Esas leyendas, creencias y señas junto con secretos y detalles de la tecnología excepcional y elaboración de piedras y metales preciosos se transmitían de generación en generación. | All the myths, beliefs and signs along with the secrets and subtleties of technique and decoration of stones and precious metals were passed from generation to generation. |
Cinco de los diez YouTubers con más ganancias en 2018 fueron hombres que se transmitían a sí mismos jugando videojuegos, y así, miles de chicos jóvenes tienen ahora una nueva ambición. | Five of the top ten earning YouTubers in 2018 were men who streamed themselves playing video games, and as such, thousands of young boys have a new ambition. |
Es algo que se hizo en los desiertos, con camellos, en ciertas islas, con ovejas, pero nunca se transmitían estas imágenes desde un carro de caballos. | The company used the tracker on islands, in the desert, but we have never used this horse view, images from a horse drawn cart. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!