Resultados posibles:
tranquilizará
Futuro para el sujetoél/ella/usteddel verbotranquilizar.
tranquilizara
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoyodel verbotranquilizar.
tranquilizara
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verbotranquilizar.

tranquilizar

Y no conseguía que se tranquilizara anoche.
And I couldn't get her to settle down last night.
Si, él se tranquilizará si le lees un libro.
Yes, he'll settle better if you read him a book.
No, se tranquilizará en un día o dos.
Nah, he'll cool off in a day or two.
No te preocupes, mamá, ella se tranquilizará y volverá.
Don't worry, Mom, she'II calm down and come back.
Después se tranquilizará, y luego vendrá el siguiente evento.
And then it'll quiet down, and then there'll be the next event.
Entonces gradualmente se tranquilizará y esperará tus órdenes.
Then it will gradually become quiet and look to you for orders.
El aire se limpiará, y el núcleo de la Tierra se tranquilizará.
The air will cleanse itself and the core of the Earth will settle down.
Ve y habla con ella, se tranquilizará.
Go on say a few words and she'll be pacified
El ambiente se tranquilizará y comenzará el Reino Divino en la Tierra.
Settling down of the environment and the start of the Divine Kingdom on Earth.
Esta explosión se tranquilizará eventualmente.
This outpouring will slow down eventually.
Estoy seguro de que cuando Kai consiga todo ese poder simplemente se tranquilizará enseguida.
I'm sure when Kai gets all that power he's just gonna mellow right on out.
Como resultado, el niño se tranquilizará, se librará del dolor de cabeza doloroso, la incomodidad y dará emociones alegres a sus padres.
As a result, the child will calm down, get rid of the painful headache, discomfort and will give joyful emotions to his parents.
La inestabilidad será mayor en su juventud pero en la medida que vaya creciendo, se definirá y se tranquilizará.
His instability will be most apparent as a child, but as he grows up, he will become more settled and serene.
En caso de que el caballo beba con avidez el agua, tomando el aire, aconsejan poner en el cubo el manojo del heno – el animal se tranquilizará.
In case the horse greedy drinks water, taking air, advise to put a hay bunch in a bucket–the animal will calm down.
Esto significa que el 30% de las personas que pensaba que existía una energía negativa, se tranquilizará a nivel psicológico y pensará que el fantasma ha desaparecido después de que el exorcista promedio o casa fantasmas haya limpiado las instalaciones.
This means that 30% of people who imagined that there was a haunting will get respite at a psychological level that the ghost was removed after the average exorcist or ghost-buster cleanses the premises.
Se tranquilizará, por ejemplo, al saber que el ácido fólico es una sustancia natural que proviene de las hojas verdes.
You'll be reassured, for example, to learn that folic acid is a natural substance that comes from green leaves.
Le dije a Saara que se tranquilizara, y todo irá bien.
I told Saara to take it easy, and it'll go well.
No hubo arresto, lo dejamos aquí para que se tranquilizara.
There's no arrest. We let him dry out.
Si se tranquilizara, podría tener una oportunidad.
You know, with a cooler head, he might have had a chance.
Le dije que se tranquilizara.
I told you to take it easy.
Palabra del día
la huella