Resultados posibles:
tranquilizó
Pretérito para el sujetoél/ella/usteddel verbotranquilizar.
tranquilizo
Presente para el sujetoyodel verbotranquilizar.

tranquilizar

Tomó un poco de tiempo, pero finalmente se tranquilizó.
Took a little while, but he finally settled down.
Khe Sanh finalmente se tranquilizó el 6 de abril.
Khe Sanh was finally relieved on April 6th.
Él se tranquilizó, bajando los ojos en concesión.
He softened, lowering his eyes in concession.
Quiero decir que probablemente se tranquilizó un poco, pero siempre estamos aquí.
I want to say that probably calmed down a bit, but we're always here.
Lucía se tranquilizó pero no del todo.
Lucía calmed down, but not quite all the way.
Al caer la tarde, la situación se tranquilizó.
As the afternoon wore on the situation quieted down.
Sacudió su cabeza para despejar su mente y se tranquilizó finalmente.
He shook his head as if to clear his mind and calmed down at last.
El otro magistrado se tranquilizó un poco.
The other magistrate softened somewhat.
El espíritu de José se tranquilizó al sentir su energía y su emoción.
Peace swept through Joseph's spirit as he felt their energy and excitement.
De inmediato, la paciente se tranquilizó.
Immediately the patient quietened down.
La multitud se tranquilizó.
The crowd calmed down.
Ya en su carro, manejando, se sintió más segura y se tranquilizó un poco.
Once she was in her car driving, she felt safer and calmed down a little.
En el segundo tiempo, las tres partes del grupo volvieron a unirse y la competición se tranquilizó.
In the meantime, the three groups in the peloton rejoined and the race eased up.
Ajani olfateó la puerta, lo hizo una segunda vez para asegurarse y luego se tranquilizó notablemente.
Ajani sniffed at the door, once and then a second time to be sure, and then visibly calmed.
De esta forma se tranquilizó a las compañías aéreas, pero reconocimos que no constituía una base jurídica sólida sobre la que avanzar.
This gave some comfort to the airlines, but we recognised that it did not provide a sound legal footing on which to proceed.
En la semana pasada, la situación de seguridad en las calles se tranquilizó un tanto después de las consultas entre el Presidente Abbas y el Primer Ministro Haniyeh.
In the past week or so, the security situation in the streets calmed somewhat following consultations between President Abbas and Prime Minister Haniyeh.
Röschmann arrancó algo trémula, pero pronto se tranquilizó, permitiéndonos disfrutar de una voz exuberante, auténticamente romántica, así como una detallada atención a las palabras.
Röschmann began a little tremulously, but soon calmed down, permitting us to enjoy both a truly Romantic richness of voice as well as detailed attention to the words.
El Profeta (paz y bendiciones sean con él) le preguntó lo que habían dicho y se tranquilizó un poco cuando ella repitió las líneas que habían pronunciado y que tenían sentido, aunque ella no entendía lo repitió casi palabra por palabra.
The Prophet (peace and blessings be upon him) asked what they had said and was somewhat reassured when she repeated almost word by word the lines they had uttered and which made sense although she did not fully understand them then.
El desastre es una posibilidad que siempre alcanza para todos y una parte de mí se tranquilizó: Ya había cumplido mi cuota de desastres en esta vida, no podía pasarme nada terrible porque me había sucedido todo de golpe y estaba empezando a sobrevivirlo.
Potential disaster comes round to everyone in the end and part of me calmed down: I'd fulfilled my quota of disasters in this life, nothing terrible could happen to me because it had happened all at once, and I was beginning to survive.
Se tranquilizó, parpadeando para alejar el sueño de sus ojos, y se fijó en lo que tenía delante.
She steadied herself, blinking sleep away from her eyes, and focused her sight forward.
Palabra del día
el guion