tragar
Mantén hambrienta a la prensa, y luego se tragarán lo que les ofrezcas. | Keep the press starved, Then they'll eat whatever you offer. |
Pero no creo que se tragaran su amenaza. | But I don't think he was paying you a compliment. |
Otros medicamentos tardarían demasiado tiempo en hacer efecto si se tragaran. | Other medicines would take too long to work if they were swallowed. |
Si las personas se tragaran todo eso debido a que algo peor pudiera estar al acecho tras bambalinas, los gobernantes capitalistas de este país las obligarían a tragarse algo mucho peor. | If people fall for swallowing all that because something worse might be waiting in the wings, then the capitalist rulers of this country will ram even worse down their throats. |
Los comprimidos recubiertos con película se tragarán enteros junto con agua. | The film-coated tablets should be swallowed whole together with water. |
Las cápsulas se tragarán enteras junto con agua. | The capsules should be swallowed whole together with water. |
Por favor, no se tragarán ésa, ¿verdad? | Come on. You're not seriously falling for that one, are you? |
¿Cree que se tragarán esa historia? | Think they'll believe it? |
O ¿crees que se tragarán todas las justificaciones que se están preparando ahora? | Or do you think that they'll buy into all the justifications that are being set up at the moment? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!