traducirían
Condicional para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbotraducir.

traducir

Ambos factores aparent emente se traducirían en un EUR/ USD más débil; esto obviamente no ha sucedido.
Both of these factors would seemingly translate to a weaker EUR/USD; this has obviously not transpired.
Los acuerdos comerciales regionales plenos se traducirían en una amplia cobertura, que abarcaría los servicios, el comercio electrónico, la inversión, la competencia, las compras del sector público, los derechos de propiedad intelectual y la protección de datos personales.
Full EPAs would provide for a comprehensive coverage, encompassing services, e-commerce, investment, competition, government procurement, intellectual property rights and personal data protection.
Estas iniciativas no se traducirían en una importante reducción del gasto real en ayuda interna, pues la reducción se basa en el nivel máximo, que muchas veces es marcadamente más alto que el nivel real del gasto.
These efforts would not lead to substantial cuts in actual spending on domestic support, as the reduction is from a ceiling level that is often significantly higher than actual spending level.
BOLIVIA propuso que cada país utiliza el punto de partida que le da las reducciones de emisiones más altas, y subrayó que las promesas hechas solo se traducirían en una reducción del 10% desde los niveles actuales de emisión.
BOLIVIA proposed that each country use the starting point that gives the highest emission reductions, and emphasized that the pledges on the table would only result in a 10% reduction from current emission levels.
También señala que, a pesar de estas intervenciones ser importantes, no se traducirían en un cambio fundamental en los sistemas de tenencia de la tierra, dado el aumento del hambre por la tierra y la pérdida de seguridad de la tenencia.
She also notes that, although these interventions are important, they would not result in fundamental change in land tenure systems, given the increasing hunger for land and loss of tenure security.
Una proporción o un número insuficiente de contratos solidarios y responsables no permitiría alcanzar dicho objetivo de mutualización y, a falta de los mencionados umbrales, las exenciones previstas se traducirían en un «efecto ganga» para los organismos concernidos.
An insufficient proportion or number of contrats solidaires et responsables would not allow this objective of mutualisation to be achieved and, in the absence of such thresholds, the exemptions provided for would have the effect of a windfall for the undertakings concerned.
Las enmiendas propuestas aclararían los plazos para la distribución de documentos a los miembros del Comité, qué documentos se traducirían a los idiomas oficiales de las Naciones Unidas y qué documentos se presentarían tres meses antes de las reuniones del Comité.
The proposed amendments would clarify the deadlines for the distribution of documents to members of the Committee, what documents were to be translated into the official languages of the United Nations and what technical documents should be submitted three months in advance of the meetings of the Committee.
Las oportunidades se traducirían en inversiones, corrientes de comercio y creación de empleos.
The opportunities would translate into investments, trade flows and job creation.
Estos recortes se traducirían en cambios dramáticos en los estilos de vida del mundo desarrollado.
These cuts would translate in dramatic lifestyle changes in the developed world.
Los costos por unidad se traducirían en un porcentaje de margen al precio del producto.
The per-unit costs would be translated into a percentage mark-up to the product price.
Cada año hemos depositado grandes esperanzas en que todas las palabras se traducirían en hechos prácticos.
Each year, we have pinned great hope on all the words being translated into practical action.
A ese nivel, 1.800 millones de dólares se traducirían en 18.000 maestros durante los próximos 50 años.
At that rate, $1.8 billion would get you 18,000 such teachers for the next 50 years.
Por lo tanto, no hay cabida para reinterpretaciones que se traducirían en un aumento de esa suma.
There is therefore no room for any reinterpretation that would result in an increase in that sum.
Habría tres modelos diferentes: positivo, negativo o neutro, que en esta materia se traducirían en beneficios o perjuicios para la salud.
There are three different evaluative tones: positive, negative and neutral, which in this case would translate into benefits and dangers to health.
Las demandas y oportunidades captadas en este ejercicio de observación directa se traducirían en espacios de participación de las propias personas empleadas.
The demands and opportunities involved in this direct observation exercise will be translated into spaces for participation for the workers themselves.
Para preparar esas consultas, los Principios y directrices revisados de 24 de octubre de 2003 se traducirían y distribuirían a las delegaciones.
In order to prepare for those consultations, the revised Principles and Guidelines of 24 October 2003 would be translated and circulated to the delegations.
Antes de haber inmigrado, muchos en la comunidad trabajaban en resorts en Cancún, en donde adquirieron valiosas capacidades que se traducirían a trabajos en San Francisco.
Before immigrating, many in the community worked at resorts in Cancun, where they picked up valuable skills that would translate to jobs in San Francisco.
La respuesta es de una sencillez escalofriante: tales imágenes, que transmiten un mensaje positivo, no sensibilizarían a los donantes y, por ende, no se traducirían en fondos para nosotros.
The answer is repugnantly simple: such images that convey a positive message for us fail to sensitize donors and bring in funding.
Por tanto, no puedo respaldar todas aquellas disposiciones que se traducirían en una apertura a la competencia, sin contrapartidas y sin cortafuegos, del conjunto de los servicios portuarios.
I cannot, therefore, approve all the provisions that would lead to port services being opened up to competition with no compensation or safeguards.
A fin de preparar esas consultas, se traducirían la versión revisada de los Principios y directrices de 24 de octubre de 2003 y posteriormente se distribuiría a las delegaciones.
In order to prepare for those consultations, the revised Principles and Guidelines of 24 October 2003 would be translated and circulated to delegations.
Palabra del día
el cementerio