tornaron
Pretérito para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbotornar.

tornar

Todos los señores de la selva se tornaron sus amigos.
All the lords of the jungle became his friends.
Las manifestaciones se tornaron violentas y continuaron durante varios días.
Demonstrations turned violent and continued for several days.
Aunque algunas manifestaciones se tornaron violentas, la mayoría de los manifestantes fueron pacíficos.
Although some demonstrations turned violent, the majority of protesters were peaceful.
Todos los demás se tornaron importantes y lo que les decía.
Everyone else became important, and what I said to them.
Dr. Athavale y se posó en Sus dedos, sus alas se tornaron luminiscentes.
Dr. Athavale and sat on His fingers, its wings turned luminescent.
Los debates algunas veces se tornaron amargos entre las dos partes.
The debates sometimes became bitter on both sides.
Sus creencias y conceptos de la verdad se tornaron rígidos, estructurados y frecuentemente distorsionados.
Your beliefs and concepts of truth became rigid, structured and often distorted.
Los campus se tornaron vibrantes, con lecturas de poesía y obras de teatro.
The campuses became vibrant with poetry readings and campus plays.
Desde aquella noche las cosas se tornaron distintas.
Since that night things became different.
Las cosas se tornaron violentas cuando intentaron detener a ella y tome su teléfono.
Things became violent when they tried to stop her and take your phone.
Mis años de enfermedad se tornaron insignificantes porque habían sido una experiencia de aprendizaje.
My years of illness became insignificant because it had been a learning experience.
Las cosas se tornaron oscuras desde un comienzo en este storyline.
Things took a dark turn almost right away in this storyline.
Además se tornaron cada vez más agresivos.
They also became increasingly more aggressive.
Después del 11 de septiembre de 2001, estas preguntas se tornaron muy actuales.
These questions became highly topical after 11 September 2001.
Cuando el catálogo dio un giro hacia la literatura, los negocios se tornaron difíciles.
When the list turned towards literature, business got hard.
Los animales se tornaron salvajes y feroces y la tierra produjo cizañas y cardos.
Animals turned wild and fierce and the earth brought forth weeds and thistles.
Son los mismos hombres de ayer que en su mayoría se tornaron peores que antes.
They are the same men of yesterday who in their majority turned worse than before.
Gradualmente, a través de su amplia participación con los partisanos, sus escritos se tornaron más políticos.
Gradually, through his extensive involvement with the partisans, his writings became more political.
Algunos se tornaron muy creativos.
Some became very creative.
En la antesala a las elecciones generales del país, las cosas se tornaron más extrañas.
In the lead-up to the country's general elections, things became even more outlandish.
Palabra del día
el tejón