torna
Presente para el sujetoél/ella/usteddel verbotornar.

tornar

Es ese tiempo en que todo se torna más difícil.
It is that time in which everything becomes more difficult.
La pequeña incisión para el catéter se torna roja o dolorosa.
The small incision for your catheter becomes red or painful.
Ya en el Antiguo Testamento la Palabra Divina se torna humana.
Already in the Old Testament the Divine Word becomes human.
Cada persona que ellos alcanzan se torna reproductiva y el proceso continúa.
Each person they reach becomes reproductive and the process continues.
Esta agua contaminada frecuentemente se torna naranja, marrón o celeste.
This polluted water often turns orange, brown, or light blue.
La pregunta entonces se torna hacia las características de este espacio.
The question then shifts to the characteristics of this space.
El arte se torna una parte importante de nuestra identidad nacional.
Art becomes a very important part of our national identity.
El grado usual de transparencia se torna relativamente opaco.
The usual degree of transparency becomes relatively opaque.
La planta se torna octogonal gracias a sus elegantes pechinas.
The section becomes octagonal thanks to its elegant squinches.
Durante ese tiempo, la persona se torna totalmente incapacitada.
During that time, the person becomes totally disabled.
El pigmento desaparece y el área se torna blanca.
The pigment disappears and the area becomes white.
También se torna más delgada y el ojo sobresale.
It also gets thinner and the eye bulges out.
La isla se torna un poco más cálida en el verano.
The island gets a few degrees warmer in the summer.
Su objetivo es ver a su poción seleccionada se torna verde.
Your goal is to see your selected potion turn green.
Tallo generalmente verde, algunas veces se torna rojo hacia el extremo.
Stem usually green, sometimes becoming red towards the top.
Como un líder, usted se torna poderoso a través de servir.
As a leader, you become powerful through serving.
Esos grupos gozan de una relativa autonomía que a menudo se torna incontrolable.
These groups enjoy a relative autonomy that often becomes uncontrollable.
La vegetación se torna seca e inflamable, proporcionando más combustible para los incendios.
The vegetation becomes dry and flammable, providing more fuel for fires.
La estrategia se torna ineficaz, porque la realidad cambió.
The strategy becomes inefficient because the reality has changed.
La vida en la Tierra se torna a cada día una tórrida ilusión.
The life on Earth turns each day a torrid illusion.
Palabra del día
crecer muy bien