tensan
tensar
Por tanto, todos los procesos creativos se tensan por los centros. | All creative processes are thus strained by the centers. |
¿Siente que su cuerpo y sus piernas se tensan? | Do you feel your legs and body stiffen? |
Nuestros fuegos se tensan de manera similar bajo la presión del torbellino cósmico. | Our fires are similarly strained under the pressure of the cosmic whirl. |
Los músculos de los brazos y de la zona del pecho se tensan. | Tighten the muscles of the arms and the chest area. |
Cuando las bandas se tensan, esto por lo general conduce a los movimientos de precios rápidos. | When the bands tighten, this usually leads to rapid price movements. |
Los músculos alrededor de las vías respiratorias se tensan y aumenta la producción de mucosidad. | The muscles around the airways tighten and extra mucus is produced. |
Normalmente, también se tensan los músculos abdominales. | The muscles are usually tightened at the same time. |
Esto ocurre cuando los músculos que rodean las diminutas vías aéreas se tensan y dificultan la respiración. | This happens when the muscles around the tiny airways tighten, making it hard to breathe. |
Esta combinación de ingredientes puede facilitar la respiración cuando las vías respiratorias se tensan, especialmente cuando son causadas por bronquitis crónica. | This combination of ingredients can ease breathing when the airways tighten, especially when caused by chronic bronchitis. |
Esta combinación de ingredientes puede facilitar la respiración cuando las vías respiratorias se tensan, especialmente cuando es causada por la bronquitis crónica. | This combination of ingredients can ease breathing when the airways tighten, especially when caused by chronic bronchitis. |
Cuando respiras aire seco, tus vías respiratorias se tensan, reduciendo la cantidad de aire que puede pasar por la tráquea. | When you breath dry air, your airways tighten, reducing the amount of air that can pass through your windpipe. |
Músculos de las vías respiratorias se tensan y hacen que las vías respiratorias estrechas por lo tanto aire no puede llegar a los pulmones. | Muscles in the airways tighten and make the airways narrow therefore air can't get to the lungs. |
Durante las contracciones musculares del útero se tensan, se hace muy duro, y en los intervalos entre ellos - una vez más suave. | During uterine contractions the muscles tense up, it becomes very hard, and in the intervals between them - again soft. |
Con frecuencia el dolor en las espinillas empeora por la mañana debido a que los tejidos suaves (músculos y tendones) se tensan durante la noche. | Shin splints often feel worse in the morning because the soft tissues (muscles and tendons) tighten overnight. |
Si nuestro cuerpo y nuestra mente se tensan ante una experiencia dolorosa, como recibir una inyección, la molestia se intensifica y se vuelve insoportable. | As when receiving an injection, if our body and mind tighten at a painful experience, the discomfort intensifies and may become unbearable. |
Este medicamento reduce la presión arterial bloqueando la acción de una sustancia química (la angiotensina II) que hace que los vasos sanguíneos se contraigan y se tensan. | This medication reduce blood pressure by blocking the actions of a chemical (angiotensin II) that causes blood vessels to constrict or tighten. |
En el estómago y el sistema digestivo, se contraen (se tensan) y se relajan para ayudar a la comida a avanzar a través de tu cuerpo. | In your stomach and digestive system, they contract (tighten up) and relax to allow food to make its journey through the body. |
A veces, los músculos o vasos sanguíneos se inflaman, se tensan o experimentan otros cambios que estimulan a los nervios circundantes o ejercen presión sobre ellos. | Sometimes the muscles or blood vessels swell, tighten, or go through other changes that stimulate the surrounding nerves or put pressure on them. |
Mientras tanto en el campo diplomático se tensan las deliberaciones dadas sobre el curso de acción que la comunidad internacional debe tomar para resolver la crisis en Siria. | Meanwhile in the diplomatic field tense deliberations are given regarding the course of action the international community must take to solve the crisis in Syria. |
A veces, los músculos o los vasos sanguíneos se inflaman, se tensan o atraviesan otros cambios que estimulan a los nervios circundantes o ejercen presión sobre ellos. | Sometimes the muscles or blood vessels swell, tighten, or go through other changes that stimulate the surrounding nerves or put pressure on them. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!