suponen
suponer
Las mejores esteras del yoga no se suponen para ser ésa pegajosa. | The best yoga mats are not supposed to be that sticky. |
Los puentes no se suponen para caer abajo en ` invencible poder' América. | Bridges are not supposed to fall down in invincible 'can-do' America. |
Esas voces no se suponen que estén ahí. | Those voices weren't supposed to be there. |
Así se suponen que son todos los buenos actores. | That's what all good actors are supposed to be. |
¿Las deudas de juego no se suponen para ser unenforceable? | Aren't gambling debts supposed to be unenforceable? |
Algunas, se suponen extraviadas, han llegado hasta América del Norte. | Some have reached the coast of North America. |
También se suponen para ser la exclusiva del Wal-Centro comercial, que los hace más difíciles de conseguir. | They are also supposed to be Wal-Mart exclusive, which makes them more difficult to get. |
Relaciones de larga distancia no se suponen para ser fácil, porque entonces todo el mundo participe en ellos. | Long-distance relationships are not supposed to be easy, because then everyone would be involved in them. |
Definición Español: Dos o más crecimientos anormales de tejidos que ocurren simultáneamente y que se suponen tener orígenes apartadas. | Definition English: Two or more abnormal growths of tissue occurring simultaneously and presumed to be of separate origin. |
¿Si los Democrats dicen ellos son los amigos del obrero, los republicanos se suponen para ser sus enemigos? | If the Democrats say they are friends of the factory worker, are Republicans supposed to be their enemies? |
Los precios se suponen PVP, salida, impuestos no incluidos sobre la base de las tarifas comunicadas al comprador. | These prices are net, ex warehouse, before VAT on the basis of price list communicated to the purchaser. |
Hay también publicidad para que la gente se dé cuenta de que estos objetos no se suponen para consumo humano o uso en general. | There was also some advertising so people would realize that such items are not meant for human consumption or use in general. |
Todas esas cosas que se suponen te hacen feliz. | All those things that are supposed to make you happy. |
Caballeros, ¿qué se suponen que hacen al final del baile? | Gentlemen, what are you supposed to do at the end of a dance? |
Estas cosas se suponen que son para ayudarnos a hacer nuestro trabajo. | These things are supposed to help us do our jobs. |
¿Dónde se suponen que se encuentren si algo sale mal? | Where were you supposed to meet when something went wrong? |
Los sueños se suponen que son lo contrario a la realidad. | Dreams are supposed to be the opposite of reality. |
Salgan, ni tan siquiera se suponen que deberían estar aquí. | Get out. You're not even supposed to be in here. |
Tengo dos cajas más que se suponen que vengan. | I have two more boxes that are supposed to be coming. |
¿Qué condiciones se suponen que conducen a tal participación? | What conditions are assumed to be conducive to participation? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!