suponían
suponer
Nunca se suponían que funcionarán en la atmósfera de un planeta. | They were never supposed to take off from the atmosphere. |
Ellos no se suponían que fueran así de cercanos. | They weren't supposed to be this close. |
¿Qué hicieron las fuerzas que se suponían extremadamente proeuropeas en esos momentos? | What did the supposedly extremely pro-European forces do at that time? |
Originalmente, estos colegios electorales móviles se suponían que serían utilizados en hospitales y otros lugares similares. | Originally, these mobile polling places were supposed to be used in hospitals and so on. |
En ese estudio ustedes determinaron que el cerebro humano posee 86 mil millones de neuronas, una cifra menor a los 100 mil millones que se suponían antes. Exacto. | It was in this study that you establish that the human brain has 86 billion neurons, which is fewer than the 100 billion that had previously been supposed. |
Las otras dos victimas se suponían estar aquí hoy. | The other two victims were supposed to be here today. |
Hace cinco años, se suponían imposibles de vender. | Five years ago, they were supposed to be impossible to sell. |
Creo, creo que las cosas salieron exactamente como se suponían. | I-I think— I think things worked out exactly the way they were supposed to. |
Estos humanos de conciencia-limitada estaban haciendo cosas que se suponían estaban ¡más allá de su conocimiento! | These limited-conscious humans were doing things that were supposedly beyond their ken! |
Las elecciones generales anticipadas se suponían que eran sobre Europa y el lugar de Eslovaquia en ella. | The snap general election was supposed about Europe and Slovakia's place in it. |
Dos miembros se suponían Bajas En Acción, mientras que los otros tres seguían desaparecidos. | Two members were assumed KIA, while the other three were not accounted for. |
Las Olimpiadas de Londres 2012 se suponían serían un momento culminante en la existencia de los illuminati. | The Olympics in London in 2012 were supposed to be a highlight in the illuminati's existence. |
Volcanes que han estado inactivos, por miles de año, que se suponían definitivamente inactivos, han estado despertando. | Volcanoes that have been inactive for thousands of years, presumed permanently inactive, have been awakening. |
Es bueno tenerte de vuelta, aunque no fuera así como las cosas se suponían que tenían que ser. | It's good to have you back, even if it isn't the way things were supposed to be. |
Las elecciones programadas para el 10 de febrero de 2009 se suponían que resolverán la debilidad del gobierno de coalición. | The elections scheduled for 10 February 2009 are supposed to resolve the weaknesses of the coalition government. |
No hubo momento importante del proceso - sobre todo aquellos que se suponían más conflictivos- en los que su presencia faltase. | There were no important moment of the process when they were missing - especially those who were supposed to be troubled. |
Otra vez YO tengo que levantar a Déboras en todo el mundo para que hagan los trabajos de los hombres que se suponían que deberían hacer. | Again I have to raise up the Deborah's around this world to do the jobs the men are supposed to be doing. |
Todos se suponían bien educados o, mejor dicho, habían obtenido algunos títulos en las universidades y tenían, en opinión de ellos, empleos bastante buenos. | They were all supposed to be well educated, or rather they had taken some degrees in universities and they had, in their opinions, fairly good jobs. |
Las medidas para apoyar a los productores rurales fijando precios mínimos, por ejemplo, pueden dar como resultado la reducción de la demanda de los consumidores y el paso de éstos a productos alternativos, negando así los beneficios que se suponían previamente. | Measures to support rural producers by setting minimum price levels, for example, may result in reduced consumer demand and a shift to alternative products thus negating the supposed benefits. |
Tradicionalmente, se hacía mención a la figura del genio como portador de una personalidad y unas facultades intelectuales excepcionales cuyos hallazgos creativos e innovadores se suponían provenientes del don de la iluminación. | Traditionally, the word genius has been used to refer to the bearers of an exceptional personality and intellectual faculties, and their creative and innovative creations were supposed to be the result of an act of illumination. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!