superpongan
superponer
Cualquiera de los dos canales separados por cinco o más no se superpongan. | Any two channels separated by five or more do not overlap. |
Conecta los colores con un tubo y asegúrate de que no se superpongan. | Connect the colors with a flow and make sure they don't overlap. |
Asegúrese de que las imágenes tengan el tamaño correcto y no se superpongan. | Make sure images are sized correctly and don't overlap. |
Esto permitirá que las cortinas se superpongan en el centro cuando estén cerradas. | This will allow the curtains to overlap in the middle when closed. |
Decidir qué lado frontal que le gustaría que se superpongan en el kimono. | Decide which FRONT side you would like to overlap on the kimono. |
Si es necesario, reorganice los comentarios para que no se superpongan ni cubran los datos. | If necessary, rearrange the comments, so they don't overlap or cover the data. |
Los puntos 3.1 y 4.1 deben cumplimentarse aun en el caso de que los períodos se superpongan. | Items 3.1 and 4.1 must be completed even if the periods overlap. |
Encaja la mitad superior en la mitad inferior de modo que ambas se superpongan. | Fit the the top half over the bottom half so that the two overlap. |
Es posible que las categorías se superpongan. | The categories may overlap. |
Esto hace que las placas óseas se superpongan en las suturas y crea un pequeño reborde o cresta. | This makes the bony plates overlap at the sutures and creates a small ridge. |
Quiero decir, por aquí, no puedes dejar que tu trabajo y tu vida personal se superpongan. | I mean, around here, You just can't let your work and your personal life overlap. |
Pulveriza la pintura en bandas paralelas que se superpongan unos cuatro centímetros, hasta que la superficie quede pintada de forma uniforme. | Spray using parallel strokes that overlap by approximately four centimetres until the surface is evenly painted. |
En los casos en que una reclamación posterior causaría períodos de base se superpongan, el año de beneficios es de 53 semanas. | In instances when a subsequent claim would cause base periods to overlap, the benefit year is 53 weeks. |
Si usted proyecta que sus imágenes se superpongan a los marcadores de posición, antes de insertar las imágenes desactive el Diseño automático. | If you plan for your images to overlap placeholders, turn off AutoLayout before you insert the images. |
El diseño permite alojar todos los discos de tipo Olímpico y Defensa sin que se superpongan, lo que garantiza un acceso rápido y fácil. | The design accommodates all Olympic and Bumper style plates without overlap ensuring quick, easy access. |
Puede que algunos se superpongan, pero esto es inevitable pues los valores culturales se interrelacionan a menudo y requieren un enfoque integrador. | Some of them may overlap, but this is only natural as cultural values are often related and require an integrative approach. |
Considera con tus colegas profesores las sesiones de clase que se superpongan a fin de brindar periodos de tiempo más largos para estudiar y practicar. | Consider overlapping lessons with fellow instructors to provide longer spans of time for study and practice. |
Superponer Permite añadir áreas a un área editable existente, siempre que las nuevas áreas no se superpongan a las anteriores. | Lets you add areas to an already existing editable area, as long as the new areas don't overlap with the old ones. |
Ten cuidado de no apilar unos sobre otros los objetos que añadas; y asegúrate de que tus secciones no se superpongan con las mesas. | Be careful not to stack any objects you add on top of another object, and make sure your sections don't overlap with tables. |
Su enfoque principal ha sido la estructura organizativa y la finalización de una línea de tiempo para evitar que los planes de gran escala no se superpongan. | Their main focus has been on its structure and finalizing the timeline so large-scale goals don't overlap one another. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!