sumir
El Acuario libre se sumirá en el remolino infinito de los encuentros, las invitaciones y los paseos, principal – no perder la cabeza. | Free Aquarius will plunge into infinite whirlpool of meetings, invitations and walks, the main thing–not to lose the head. |
Si en Europa, por ejemplo, prosigue la escalada hacia una crisis económica, el mundo también se sumirá en una crisis. | If things in Europe, for instance, continue to escalate towards an economic crisis, the world will plunge into a crisis as well. |
Si una caverna queda al descubierto, el suelo se sumirá. | If a cavern opens up, the soil will drop. |
El mundo se sumirá en el caos y la confusión. | It will be a world in chaos and confusion. |
La mezcla se sumirá y el líquido se aclarará. | The mix will sink down and the liquid will get clearer. |
¿Permanecerá el país en paz o se sumirá en otra guerra? | Will the country remain at peace or will it sink into another war? |
El mundo se sumirá en la oscuridad. | The world will be plunged into darkness. |
Sin una revolución socialista en un futuro próximo, la humanidad se sumirá otra vez en la guerra y la barbarie. | Without a socialist revolution in the foreseeable future, mankind threatens to sink again into war and barbarism. |
Ésta es la línea a seguir, de lo contrario el gran proyecto originario de Europa se sumirá necesariamente en una crisis final. | That is the line we must take. Otherwise the original great project for Europe is bound to enter its final crisis. |
Una vez vulnerado el pacto, el mundo se sumirá en un caos social sin precedentes por espacio de tres años y medio. | After the covenant is broken, the next three and a half years will see the world plunge into unprecedented social chaos. |
Los expertos financieros predicen que EE.UU. se sumirá en una gran recesión que podría convertirse posiblemente en una depresión, con o sin plan. | Financial experts are predicting that the USA will be engulfed in a big recession that could possibly evolve into a depression with or without a plan. |
La Gran Tribulación Una vez vulnerado el pacto, el mundo se sumirá en un caos social sin precedentes por espacio de tres años y medio. | The Great Tribulation After the covenant is broken, the next three and a half years will see the world plunge into unprecedented social chaos. |
Y el adelgazamiento no siempre es uniforme: por ejemplo, pueden primero estirarse y adelgazar las manos y los pies, se sumirá después la persona y se disminuirá en el volumen el tronco. | And weight loss not always evenly: for example, hands can be extended and grow thin at first and feet, the person will grow thin then and the trunk will decrease in volume. |
Solamente después de que el animal se sumirá en el sueño profundo, durante que no puede probar sensaciones cualesquiera dolorosas, es clavado el segundo preparado que lleva a la parada de la respiración y la actividad cordial. | Only after the animal will sink into a deep sleep during which will not be able to feel any pain, the second preparation leading to respiratory standstill and warm activity is stuck. |
Estamos ante una evolución nefasta puesto que pone a las naciones al servicio de la competencia, y si Europa pierde alguna vez el tren de la competencia nuestro continente se sumirá en una profunda crisis económica. | This is a disastrous route because it makes our people dependent on competition, and as soon as Europe loses this competitive battle, it will plunge our continent into a deep economic crisis. |
Pero si descuidamos el respetar y servir apropiadamente a Krishna y a Su representante, el maestro espiritual fidedigno y a los Vaisnavas, el planeta entero se sumirá cada vez más y más profundo en una condición de pesadilla y muerte. | But if we neglect to properly respect and serve Krishna and His representative, the bona fide spiritual master, and the Vaisnavas the whole planet will plunge into a deeper and darker every-increasingly nightmarish deathlike condition. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!