suceder
Durante seis años se sucederán las controversias a este respecto. | Controversy over this subject will continue for six years. |
Las muertes colectivas se sucederán y ocurrirán de forma cada vez más común en vuestros tiempos. | Collective deaths will happen and will occur in an increasingly common way in your times. |
Estos Espejos se sucederán eternamente uno a otro, y continuarán reflejando la luz del Anciano de Días. | These Mirrors will everlastingly succeed each other, and will continue to reflect the light of the Ancient of Days. |
Estos Espejos se sucederán eternamente uno a otro, y continuarán reflejando la luz del Antiguo de los Días. | These Mirrors will everlastingly succeed each other, and will continue to reflect the light of the Ancient of Days. |
Aprovechando la plataforma de traducción de Gengo, cada vez más y más comunicaciones en línea de este tipo se sucederán globalmente. | Leveraging Gengo's translation platform, more and more of this kind of online communications will happen globally. |
Durante las próximas semanas se sucederán varias exhibiciones y conferencias que tratarán sobre el software libre y GNU/Linux en diversas ciudades de Europa. | Seven exhibitions and conferences that will cover Free Software and GNU/Linux will take place within the following weeks in several cities in Europe. |
Durante los próximos días se sucederán dos exhibiciones y conferencias sobre software libre y GNU/Linux, en las que el proyecto Debian ha sido invitado a participar. | Two exhibitions and conferences covering Free Software and GNU/Linux will take place during the next couple of days. The Debian project has been offered to participate in them. |
A medida que progresas se sucederán eventos que pondrán en peligro a los supervivientes y que requerirán que completes misiones durante partidas multijugador para poder mantenerlos con vida. | As you progress, events will occur that put your survivors at risk and require you to complete missions during your multiplayer matches to keep them alive. |
De esta forma, y hasta fin de año, se sucederán varias actualizaciones de las que se os irá informando como se había hecho hasta ahora. | This way, and until the end of the year, a number of updates will take place of which you will be notified as it had been done so far. |
El Marco VSMA da una visión estructurada e integrada de los cuatro procesos de aseguramiento de la calidad que se sucederán a lo largo del ciclo de vida de las enseñanzas. | The VMMA gives a structured and integrated vision of the four processes of quality assurance that will take place during the life cycle of teaching degrees. |
Durante las próximas semanas se sucederán seis exhibiciones y conferencias que tratarán sobre el software libre y GNU/Linux en diversas ciudades, y en las que participará el proyecto Debian. | Six exhibitions and conferences that will cover Free Software and GNU/Linux will take place within the following weeks in several cities where the Debian project participates. |
Desde este momento, en un clima de acción, se sucederán un conjunto de estratagemas por parte de los alemanes y del bando opuesto para conseguir cada uno su objetivo. | From this moment on, in a non stop action drama, there is a flurry of schemes on the part of the Germans and the opposing group to reach each of their objectives. |
Paisajes frondosos y misterios de la historia, sus vacaciones en Champagne-Ardenne se sucederán entre paseos bucólicos por las colinas del Alto Marne y el descubrimiento de los castillos y fortalezas de Ardennes. | Verdant landscapes and ancient secrets, your holiday in Champagne-Ardenne will combine idyllic walks in the hills around the Haute-Marne and the chance to explore the chateaux in the Ardennes. |
El festival contará con una veintena de exposiciones que tendrán su sede en el Tinglado del Puerto y que se sucederán por toda la ciudad, varias jornadas para profesionales del sector y actos destinados a los estudiantes de fotografía. | The festival will feature twenty exhibitions will be based at the Port and intrigue that occur throughout the city, various workshops for professionals and events for students of photography. |
Las pruebas de eSports WRC de este año se sucederán más rápidamente que los rallyes del WRC de la vida real, permitiendo que la final del WRC 2018 de eSports se programe para finales del verano. | This year's eSports WRC rounds will follow each other more rapidly than the real life WRC events, allowing the 2018 eSports WRC final to be scheduled for the late summer. |
Durante los tres días que dura el congreso (19, 20 y 21 de Febrero) se sucederán las diferentes ponencias en un Teatro Digital que funcionará como punto de encuentro de toda la innovación centrada en el sector Horeca. | During the three days of the congress (19, 20 Y 21 February) different papers will happen in a digital theater that will serve as a meeting point for all the innovation focused on the Horeca Sector. |
Se sucederán cuatro Horas de observación que anunciarán su regreso, las cuales culminarán con una quinta y última Hora. | Four hours of observation shall take place hailing his return, followed by a fifth and very final hour. |
Los Iluminados habrán llegado a la prominencia y los cambios masivos rápidamente se sucederán. | The Lighted Ones will have come to prominence and massive changes will quickly take place. |
Cuando el equilibrio se rompa, los ajustes se sucederán en todo el mundo, en un efecto dominó. | When this breaks, adjustments happen in a domino effect throughout the world. |
Además, se sucederán los casos prácticos en los que diferentes empresas acercarán su experiencia profesional. | In addition, there will happen the practical cases in which different companies will bring his professional experience over. |
