suben
Presente para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbosubir.

subir

Taylor y los gemelos se suben en la lancha.
Taylor and the Francophone twins clamber into the motorboat.
¿Cómo se suben las fotos en la sección Laboratorio?
How do I upload and delete photos in the Lab section?
Las buenas prácticas no se suben de manera automática.
The good practice is not uploaded automatically.
Ahora los vídeos se suben desde el módulo de transferencias Upload.
Videos are now uploaded using the Upload module.
A veces también se suben a los árboles.
They can be in the trees sometimes too.
Las imágenes de la cámara se suben instantáneamente a un servidor en la nube.
Body cam footage is instantly uploaded to a cloud server.
Alguien siempre lo intenta y siempre se suben a bordo o se quedan atrás.
Someone always tries to, and they always get on board or get left behind.
Luego, ambas secciones se suben y almacenan en el techo mediante un mecanismo de gas.
Both sections are then raised and stored in the roof using a gas assisted mechanism.
Todos se suben al autobús.
Everybody gets into the bus.
Los chicos muestran una arrogancia definida, se suben el cuello y a veces llevan gafas de sol (aparentemente).
Boys have a definite swagger, upturned collars and often wear goggles (apparently).
Las imágenes también se suben a la galería de fotos del usuario, que se comparte con el público.
Images are also uploaded to the user's gallery which is shared with the public.
En contracción (- 8,3%) mismo el volumen de las mercancías containerizzate, que se suben 343mil a toneladas.
In contraction (- 8.3%) also the volume of the goods containerized, that tons are piled to 343 thousand.
Estos manuales se suben de forma gradual a nuestra página web según van siendo revisados por nuestros contactos.
These manuals will be gradually uploaded in our website as they are reviewed by our network.
El cliente aprueba la solicitud en Skyline Advisor y los registros solicitados se suben automáticamente al soporte de VMware.
The customer approves the request in Skyline Advisor and the requested logs are automatically uploaded to VMware Support.
Los desembarques de bruto al campo boas sarpom se suben de 2.8 a 3.1 millones de toneladas (+9,2%).
It disembarks of crude oil to the field buoys sarpom are gone up by 2,8 to 3,1 million tons (+9.2%).
Las mercancías convencionales se suben 425mil a toneladas (+38%).
The goods conventional is piled to 425 thousand tons (+38%).
Los tipos que se suben en una caja para hablar.
The guys getting up on a box to talk.
El viaje comienza cuando se suben a nuestros vehículos totalmente equipados.
The trip begins when you get on our fully equipped vehicles.
¿Cómo se suben mis productos a su sitio?
How do you upload my products on your site?
Los artículos se graban en mp3 y se suben a nuestra plataforma.
Articles are recorded in mp3 format and uploaded to our platform.
Palabra del día
amasar