Resultados posibles:
solicitó
Pretérito para el sujeto él/ella/usted del verbo solicitar.
solicito
Presente para el sujeto yo del verbo solicitar.

solicitar

Popularity
9,000+ learners.
La cantidad difiere, y también se solicitó normalmente en Bitcoin.
The quantity differs, and also it's typically requested in Bitcoin.
Además, se solicitó la aplicación del Reglamento (CE) no 1860/2004.
Application of Regulation (EC) No 1860/2004 was also requested.
Firefox y luego carga la página que se solicitó originalmente en IE.
Firefox then loads the page which was originally requested in IE.
Por ello, se solicitó ayuda a las Naciones Unidas.
Therefore, they turned to the United Nations for assistance.
También se solicitó más investigación sobre este tema.
More research on the topic was also called for.
En 2008 no se solicitó cofinanciación para esas medidas.
No co-financing was requested for the measures in 2008.
También se solicitó información sobre la estrategia del ACNUDH para difundir las directrices.
Information was also requested on OHCHR's dissemination strategy for the guidelines.
En varias ocasiones se solicitó a Italia información complementaria.
Italy was asked several times for further information.
Al principio, se solicitó trabajo obligatorio solo dentro de los territorios ocupados.
Compulsory labour was at first required only within the occupied territories.
A continuación se solicitó una votación por separado, lo que complicó la situación.
A separate vote was subsequently requested, complicating the situation.
También se solicitó a la Comisión que asesorara al Gobierno sobre cuestiones internacionales.
The Commission was also required to advise the Government on international matters.
Y por lo que se solicitó por primera vez un diplomático 'más investigación' [cf.
And so it was first requested a diplomatic 'further investigation' [cf.
Sin embargo, no se solicitó la palabra.
There were, however, no requests for the floor.
Aunque se solicitó en repetidas ocasiones, no se pudo obtener dicha información.
Although repeatedly requested, such information was not obtained.
También se solicitó ayuda de especialistas de la Interpol cuando se consideró necesario.
The assistance of Interpol specialists was also called upon when deemed necessary.
También se solicitó que la víctima fuera beneficiada de una protección especial.
It was also requested that the victim be given the benefit of special protection.
Sin embargo, en este caso no se solicitó.
However, that was not requested here.
Este año, solo se solicitó el 11 % de los 500 millones de euros disponibles.
This year, only 11% of the EUR 500 million available was requested.
También se solicitó información concreta sobre los recursos movilizados hasta la fecha por el MM.
Concrete information on resources mobilized so far by the GM was also requested.
A efectos del presente análisis, se solicitó información a todas las partes interesadas identificadas.
For the purpose of this analysis, information was requested from all identified interested parties.
Palabra del día
venenoso