Hiciste que la pintura de aerosol se saliera de mi nariz. | You made the spray paint come out of my nose. |
No había forma de que ella se saliera del patio. | There was no way for her to get out of that yard. |
Como si un fantasma se saliera de una película. | Like a ghost out of a movie. |
No quería que esto se saliera tanto de control. | I didn't mean for this to get so out of control. |
¿Y no vio usted nada que se saliera de lo común? | Well, you never saw anything out of the way? |
Sí, si se saliera con la suya. | You're right, if Eric had his way. |
Hice que Tanner se saliera del caso, así que ahora no estás acordando con él. | I had Tanner remove himself from the case, so now you're not settling with him. |
Es decir... no esperaba que todo se saliera de control, ¿sabes? Stevie y yo... | I mean, I just... didn't really expect everything to get so out of control, you know? |
Ferguson opina que esperaría que San Francisco, por ser un lugar creativo, se saliera del molde. | He says he would expect San Francisco, a creative place, to break out of the box. |
Pero no podía dejar que ese hombre se saliera con la suya con lo que le había hecho a mi familia. | But I couldn't let that man get away with what he'd done to my family. |
Y mientras viaja, rebota locamente, como si de alguna manera, la bola se saliera de su curso. | And as it goes it's bouncing crazily, as though it's going off course in some manner, this ball. |
El finlandés supera a Andreas Mikkelsen por 0.2 segundos, el noruego concedió algunos segundos después de que su i20 se saliera en una zanja. | The Finn headed Andreas Mikkelsen by 0.2sec, the Norwegian conceding a handful of seconds after his i20 plunged into a ditch. |
Los burócratas de la AFL-CIO dejaron que Reagan se saliera con la suya, de manera crucial al negarse a convocar a los otros sindicatos a que cerraran los aeropuertos. | The AFL-CIO bureaucrats let Reagan get away with it, crucially by refusing to call out other unions to shut down the airports. |
La filosofía de la Fundación Biodiversidad demandaba un puesto de trabajo muy colaborativo, con una configuración que se saliera del clásico bench y además pudiera integrar áreas ajardinadas y puestos diferenciados. | The Biodiversity Foundation's philosophy requires a highly collaborative work place, with a layout that goes beyond the classic bench and could also integrate landscaped areas and different positions. |
Ya hemos visto vulnerabilidades en los sistemas conectados que permitían que un par de investigadores anularan el sistema de frenada de un Jeep Cherokee haciendo que se saliera de la carretera hacia unos arbustos. | We've already seen connected-system vulnerabilities that enabled a couple of researchers to override the braking system of a Cherokee Jeep, causing it to career off the road into roadside hedges. |
Este liderazgo no significaba que Estados Unidos siempre se saliera con la suya en los asuntos financieros -ni que la coordinación de EE.UU. triunfara siempre, como mostró la quiebra de Bretton Woods en 1971. | This US leadership did not mean that America always got its way in financial affairs - nor that US co-ordination always succeeded, as exemplified by the breakdown of Bretton Woods in 1971. |
La parte crucial del descubrimiento vino cuando el notó que las drogas no afectaban la enzima misteriosa que consume ATP, pero también permitió que el sodio se acumulara en la célula y que el potasio se saliera. | The crucial part of the discovery came when he noticed that the drugs didn't only affect the mysterious ATP-consuming enzyme, but also allowed sodium to build up in the cell and potassium to leak out. |
Es como si el aire se saliera de un globo. | It's like the air being let out of a balloon. |
¿Le diría a Michael Phelps que se saliera de la piscina? | You would tell Michael Phelps to get out of the pool? |
Tú... dejaste la puerta abierta y dejaste que se saliera mi cachorrito. | You... left the door open and let my puppy out. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!