sacudir
Es una buena apuesta esto sucederá cuando Canadá, finalmente, (suponemos) se sacuda la vergüenza de haber sido gobernada por ese monstruo odioso. | It is a good bet this will happen as Canada finally (we assume) shakes off the shame of having been ruled by that odious monster. |
Si permites que tu cincel rebote y se sacuda en tus manos mientras lo golpeas, dará como resultado rupturas inexactas e impredecibles en la piedra. | Allowing your chisel to bounce and jiggle in your hands while you strike it will result in inaccurate, unpredictable breaks in the stone. |
Una afinación inadecuada puede provocar contragolpe, encuadre, errores de repetibilidad y puede hacer que la máquina vibre o se sacuda a alta frecuencia cuando se mueve. | Improper tuning will cause backlash, squareness, repeatability errors, and can cause the machine to chatter (wiggle at high frequency) when moving. |
Haremos que la tierra se sacuda y tiemble para ti. | We must make the earth shake and quake for you. |
Deja que se sacuda para que salga la suciedad del interior. | Let it shake so that the dirt comes out of the interior. |
El BSA está diseñado para evitar que la carga se sacuda hacia adelante durante el vuelo. | The BSA is designed to keep the cargo from lurching forward during flight. |
La segunda oración cuando se sacuda el Lulav debe espantar y el mal y destructiva espíritus. | The second prayer when you shake your Lulav it should frighten away and evil and destructive spirits. |
Ya es hora de que Puerto Rico se sacuda el yugo del colonialismo y se incorpore en las filas de las naciones soberanas. | It was high time that Puerto Rico threw off the yoke of colonialism and joined the ranks of sovereign nations. |
Revisa el reloj cada cinco minutos para calcular cuánto tiempo puede esforzarse para dormir antes de que la alarma se sacuda y lo despierte. | You check the clock every 5 minutes to calculate how much sleep you can squeeze in before the alarm jolts you awake. |
Deja que tu mascota se sacuda y luego seca con una toalla para eliminar los restos de humedad con un secador mientras cepillas el pelo. | Let your pet shake it and then dry it with a towel to remove any traces of moisture with a dryer while brushing your hair. |
Después de haber superado muchas pruebas de funcionalidad, estas impresoras tienen un exterior metálico pesado que impide que la máquina se sacuda en tiempos de uso excesivo. | Having passed many functionality tests, these printers have a heavy metallic exterior that prevents the machine from shaking in times of excessive usage. |
Si vuestro corazón y vuestra mente están en paz e irradian Amor, no hay necesidad de que mi cuerpo se sacuda violentamente ni de que sea destruido. | If your heart and your mind is at peace and radiates love, there is no need for My body to violently shake or to be destroyed. |
Una Comisión que se sacuda la carga de la burocracia, que es la principal culpable del alejamiento entre los pueblos de Europa y las instituciones. | It is a Commission that is shaking off the burden of bureaucracy, which is mainly to blame for the people of Europe’s estrangement from the institutions. |
Sacudir violentamente a un niño pequeño o golpearlo en la cabeza hace que el cerebro del niño se sacuda de un lado a otro dentro del cráneo. | Violently shaking a young child or hitting him or her in the head causes the child's brain to shake back and forth inside the skull. |
El único modo de evitar que el bote se sacuda es utilizar el método científico en la forma de pensar, para guiarnos hacia invenciones sociales que realmente funcionen. | The only way to stop the boat from rocking is to use the scientific method of thinking to guide us to social inventions that really work. |
No se si puedes explicar algo... no podemos darle 5 o 6 años para que se sacuda el daño que le hicimos y así empezar de cero? | I don't know if you can explain something— can we just give her five or six years to shake off the damage we've done and then start fresh? |
Y en interés de la seguridad, para que el bote no se sacuda en exceso, enseñamos a la gente joven a hacer preguntas que, en lo principal, ya han sido respondidas. | And in the interests of safety, to keep the boat from being rocked too much, we teach the young to ask questions that have, in the main, already been answered. |
También se sabe, gracias a este instrumento, que cada montaña tiene una raíz subterránea, que estabiliza la corteza terrestre con las capas subterráneas, y evita que la tierra se sacuda. | Also, it is known due to this machine that every mountain has an underlying root, which stabilizes the crust of the earth with the underlying layers, and prevents the earth from shaking. |
No solo lograrás que tu mascota no se moje y ni se enfríe, sino que evitarás que entre húmeda a la casa y salpique la alfombra o el sofá cuando se sacuda. | You'll not only your pet not wet and not cool, but it will avoid it between moist to the House and sprinkle the carpet or couch when you shake it. |
Aplicar una pequeña cantidad en el conducto auditivo externo, realizar posteriormente un masaje suave en la base de la oreja durante 20-30 segundos, dejar que el animal se sacuda la cabeza, consiguiendo así arrastrar la suciedad hacía el exterior. | Apply a small amount to the ear canal, then perform a soft massage on the base of the ear for 20-30 seconds, let the animal shaking the head, getting so drag the dirt made abroad. |
