romperá
Futuro para el sujetoél/ella/usteddel verboromper.

romper

La ola de Dinikinistas se romperá contra esta línea de fortificaciones.
The Denikinite wave will break against this line of fortifications.
¿Dónde se romperá la cadena en el próximo futuro?
Where will the chain break in the near future?
¿Cuándo se romperá esta cadena de esclavización, explotación y encarcelamiento masivo?
When will this chain of enslavement, exploitation, and massive imprisonment be broken?
Si la camisa está mojada, no se romperá.
When the shirt gets wet, it doesn't break.
Una bola curva 12-6 se romperá hacia abajo de forma más rapidez.
A 12-6 curve ball will break downward more sharply.
El hilo no se romperá cuando es tensado.
The thread will not break when tautened.
O sea, se romperá el pacto político que tienen con el imperio.
Or rather, the political pact they have with the empire will break.
El agua de Dorota podría no ser lo único que se romperá esta noche.
Dorota's water might not be the only thing breaking tonight.
Seguramente se romperá en un día sin ella.
He'll likely rupture within a day without it.
El cráneo también se romperá y los globos oculares saltarán.
The skull cracks and the eyeballs pop out.
Pero, oye, al menos no se romperá.
But, hey, at least it won't break.
¿Cuándo y cómo se romperá este ciclo?
When and how will this cycle be broken?
Se puede doblar, pero no se romperá.
She can bend, but she won't break.
También se romperá y entrega rápida de hacer a ahorrar más dinero.
You will also break out and rapid delivery to make you conserve more money.
Esa ventana no se romperá por sí sola.
That window's not gonna break itself.
Simplemente se romperá si se le aplica la fuerza suficiente de estiramiento.
It will simply break if enough stretching force is applied to it.
El fascismo se romperá inevitablemente el pescuezo contra la hostilidad irreconciliable de los obreros.
Fascism will inevitably break its neck against the irreconcilable hostility of the workers.
Digo, puede golpearlo tan duro como quiera, no se romperá.
I mean, you could hit that as hard as you want, it will not break.
Tal decoración no se romperá si la dejas caer inadvertidamente en el suelo.
Such a decoration will not break if you inadvertently drop it on the floor.
Si duda o gire alrededor de su combo se romperá.
If you hesitate or turn around your combo will break.
Palabra del día
disfrazarse