se rien de mi

Popularity
500+ learners.
Mis amigos, todos se rien de mi.
My friends, they all laugh at me.
No soy joven, no soy nuevo... y todos se rien de mi.
I'm not young, I'm not new... and everyone laughs at me.
Los otros doctores se rien de mi. No hacen eso.
The other doctors laugh at me.
Es solo que cuando se rien de mi, parece que exploto por dentro.
It's just when they laugh at me, I kind of explode inside, you know?
Incluso mis amigos se rien de mi a veces debido a esta afición, pero?que puedo hacer si me gusta mucho cantar.
Even my friends laugh at me sometimes because of this hobby, but what can I do if I love to sing.
? Se rien de mi a mis espaldas?
Do you laugh at me behind my back, the two of you?
Sabes, las personas se ríen de mí todo el tiempo.
You know, people laugh at me all the time.
Se ríen de mí cuando voy en mi auto.
They laugh at me when I'm in my car.
Puede que no lo sepas, pero se ríen de mí.
You may not know it, but people are laughing at me.
Se ríen de mi ropa, se burlan de mi acento.
They laugh at my clothes, they sneer at my accent.
Ahora sé por qué todos se ríen de mí.
Now I know why they're all laughing at me.
Se ríen de mí porque voy así vestido.
They laugh at me because I go so dressed.
¿por qué no entiendo por qué se rien de mí?
Why don't I get why they're laughing at me?
Se rien de mí cuando voy en coche.
They laugh at me when I'm in my car.
¿Y tú y Jim se ríen de mí?
And you and Jim are laughing at me?
Mira Peg, los vecinos se rien de mí.
Well, Peg, the neighbors are laughing at me.
Se ríen de mí en el cementerio.
They laugh at me at the cemetery.
Soy un hombre justo e intachable, sin embargo, se ríen de mí.
I am a just and blameless man, yet they laugh at me.
¿Entonces por qué ellos se ríen de mi?
So why are they laughing at me?
Y cuando ríen, siempre estoy seguro de que se ríen de mí.
And when they laugh, I'm always sure that they're laughing at me.
Palabra del día
el aguacero