Resultados posibles:
revelase
Imperfecto de subjuntivo para el sujeto yo del verbo revelar.
revelase
Imperfecto de subjuntivo para el sujeto él/ella/usted del verbo revelar.

revelar

Pero la presencia del Estado era muy fuerte, principalmente a través de la llamada garantía de intereses, por la cual los empresarios podrían estar seguros de que recuperarían un determinado margen de su capital, aun cuando la inversión se revelase menos rentable.
However, the presence of the State was very strong, principally through the so-called interest guarantee, under which businesses could be certain they would recover a certain margin of their capital, even if the investment turned out to be less profitable.
El empresario se negó a que se revelase su nombre.
The owner declined to be identified by name.
Los judíos esperaban a un Mesías que se revelase con manifestación exterior.
The Jews were looking for a Messiah to be revealed in outward show.
Dime, Noritoshi-sama, ¿qué crees que pensarían los León si se revelase la verdad?
Tell me, Noritoshi-sama, what do you think the Lion would think if the truth were revealed?
Debía dársele tiempo suficiente para que se revelase por medio de sus propias obras inicuas.
He must have time to manifest himself by his wicked works.
Y el hecho de que se revelase de manera tan simple realmente, fue una gran sorpresa.
And the fact that it came out that simple really was the great surprise.
El demandante solicitó que no se revelase su identidad por temer repercusiones negativas en el mercado.
The complainant asked that its identity not be disclosed for fear of negative repercussions in the market.
Y hería su vanidad el pensar que su Maestro se revelase a todos los discípulos excepto a él.
And it wounded his vanity to think that his Master should reveal Himself to all the disciples except him.
En estas circunstancias, la empresa estadounidense afirmó que temía represalias comerciales en caso de que se revelase su identidad.
In these circumstances, the US company stated that it feared commercial retaliation if its identity were to be revealed.
Resultado de esto fue que la guarnición se revelase incomparablemente más moderada y burguesa que la masa de los soldados.
The representation of the garrison thus turned out to be incomparably more moderate and bourgeois than the soldier masses.
Por otra parte, dos partes interesadas presentaron observaciones a la Comisión en el marco del procedimiento formal de examen, solicitando que no se revelase su identidad.
Two interested parties who asked not to be named submitted comments to the Commission as part of the formal investigation procedure.
Y la mayoría de los caballeros temerían la desgracia de verse envueltos en un escándalo si el misterio de su parentesco se revelase.
And most men of family will be afraid of the disgrace that they get caught up in if and when the mystery of her parentage is revealed.
¿Cómo podía resignarse a una suerte tal y dejarlos en mayores tinieblas que aquellas en las cuales se debatían antes que se revelase a ellos?
How could He resign Himself to such a fate, and leave them in greater darkness than that in which they were groping before He revealed Himself to them?
Desde el punto de vista de la Comisión, únicamente en caso de que este marco jurídico se revelase insuficiente podría justificarse una posible iniciativa legislativa en forma de una decimocuarta directiva sobre el Derecho de sociedades.
In the Commission's view, it is only if this framework is found wanting that future legislative action in the shape of a 14th company law directive can be justified.
Austria señaló que en los casos de sospecha de amenazas a la seguridad de una víctima o testigo, el juez instructor podía ordenar que no se revelase la identidad de la víctima o el testigo.
Austria reported that in cases of suspicions of threats to the security of a victim or witness, the investigating judge could order that the identity of the victim or witness not be disclosed.
Si en alguna ocasión se revelase la necesidad de estudiar y profundizar determinados temas, sea de personas o de cosas, el Delegado Pontificio podrá constituir comisiones de estudio con personal interno de la Congregación de los Legionarios o con personas competentes externas.8.
Whenever it becomes evident that certain topics, regarding either persons or things, need to be studied more deeply, the Papal Delegate may appoint study committees using either personnel internal to the Congregation of the Legionaries or competent external persons.8.
Austria comunicó que, sin menoscabo del principio de un juicio imparcial, cuando se sospechaba una amenaza a la seguridad de una víctima o un testigo, el juez instructor podía prohibir que se revelase la identidad de esa persona.
Austria reported that, without prejudice to the principle of a fair trial, when a threat to the safety of a victim or witness was suspected, an investigating judge could order a ban on the disclosure of the identity of a victim or witness.
La Comisión de Presupuestos del Parlamento manifestó su apoyo a las cuatro nuevas empresas con arreglo al Séptimo Programa Marco, con la esperanza de que el modelo de asociación público-privada aplicado se revelase más realista de lo que había sido para el Programa Galileo.
Parliament's Committee on Budgets expressed its support for the four new institutions provided for under the Seventh Framework Programme. It did so in the hope that the public-private partnership model devised for them will prove more realistic than was the case for the Galileo Programme.
Si la paz se revelase duradera, de hecho, los refugiados Kayin podrían volver pronto a casa.
If the peace is longlasting, the Kayin refugees could return home.
Palabra del día
el invierno