Resultados posibles:
reuniese
Imperfecto de subjuntivo para el sujeto yo del verbo reunir.
reuniese
Imperfecto de subjuntivo para el sujeto él/ella/usted del verbo reunir.

reunir

Le dije que quería que primero se reuniese contigo.
Told him I wanted to meet with you first.
Ella había esperado que quizás él abandonaría su puesto y se reuniese con ella.
She had hoped that perhaps he might abandon his post and join her.
Kuma se imaginó que estaba susurrando a los espíritus, disfrutando de su compañía mientras esperaba a que su esposo se reuniese con ella.
Kuma imagined that she was whispering to the spirits, enjoying their company while she waited for her husband to join her.
Resulta tanto más decepcionante cuanto que se propuso y preparó la informatización mucho antes de que se reuniese por primera vez la comisión de investigación.
It is all the more disappointing since the computerization was proposed and planned long before the inquiry first sat.
El representante de los Estados Unidos de América dijo que sería conveniente que el Comité Plenario se reuniese dos veces al día en la Conferencia.
The representative of the United States of America said that it would be useful for the Committee of the Whole to meet twice a day at the Conference.
Se alentó al grupo de trabajo sobre publicidad y financiación a que se reuniese con el grupo de trabajo sobre evaluación y aplicación para racionalizar la labor de ambos grupos.
The publicity and funding working group was encouraged to meet with the evaluation and implementation working group to streamline the work of both.
La Comisión también recomendó, en su resolución 2005/49, que el Grupo de Trabajo sobre Poblaciones Indígenas se reuniese durante cinco días consecutivos con anterioridad al 57º período de sesiones en la Subcomisión.
The Commission had also recommended, in its resolution 2005/49, that the Working Group on Indigenous Populations should meet for five consecutive days prior to the fifty-seventh session of the Sub-Commission.
En su 39º período de sesiones, la Comisión, en su resolución 2006/1, pidió a la Mesa que se reuniese con la frecuencia necesaria para la preparación de los períodos de sesiones anuales.
At its thirty-ninth session, in its resolution 2006/1, the Commission requested its Bureau to meet as frequently as necessary in preparation of its annual sessions.
En su 39° período de sesiones, la Comisión, en su resolución 2006/1, pidió a la Mesa que se reuniese con la frecuencia necesaria para la preparación de los períodos de sesiones anuales.
At its thirty-ninth session, in its resolution 2006/1, the Commission requested its Bureau to meet as frequently as necessary in preparation of its annual sessions.
Volviendo al aspecto regional del asunto, comprendo que ayer en Bonn el Presidente en ejercicio se reuniese con el líder de mi partido, David Trimble, Primer Ministro Designado por la Asamblea de Irlanda del Norte.
Turning to the regional aspect, I understand that yesterday in Bonn the President-in-Office met my party leader, David Trimble, First Minister Designate from the Northern Ireland Assembly.
Entretanto, con gran rapidez la Comisión ha encargado al comité técnico que se reuniese, quien ha adoptado unas decisiones relativamente suaves para su posición.
In the meantime, the Commission, in its haste, allowed the committee to meet in order to approve technical amendments, and that committee took certain decisions that, by its own standards, were relatively mild.
Durante la audiencia en que fue extorsionado a renunciar, Festing preguntó al Papa Bergoglio si estaría bien que él fuese candidato a la reelección cuando el Consejo de Estado de la Orden se reuniese en Roma, el 29 de abril, para elegir un nuevo presidente.
During the audience at which his resignation was extorted from him, Festing asked Pope Bergoglio if it would be all right if he ran for reelection when the Order's Council of State met to elect a new President in Rome on April 29.
A ese fin, cursó una invitación en mi nombre al Ministro de Relaciones Exteriores para que se reuniese con el Grupo de Amigos en Nueva York y renovó una oferta para que hubiese una presencia política discreta en Myanmar en apoyo de la misión de buenos oficios.
To that end, he extended on my behalf an invitation to the Minister for Foreign Affairs to meet with the Group of Friends in New York and renewed an offer to have a discreet political presence in Myanmar in support of the good offices mission.
No... Se enfrentaron a él después de que se reuniese conmigo.
No... they confronted him after he met me.
Le pidió a Kyle que se reuniese con el.
He asked Kyle to meet him.
Le pedí que se reuniese conmigo aquí.
I asked him to meet me here.
Le dijiste que se reuniese contigo porque querías saber exactamente dónde estaría.
You asked him to meet with you because you wanted to know exactly where he would be.
Se convocó a la sociedad civil a que se reuniese y trabajase en conjunto.
There was a call for civil society to come together and work together.
Lo sabemos desde antes de llamarle y de pedirle que se reuniese aquí con nosotros.
We've known it since before we called you and asked you to meet us here.
Imaginé que gente se reuniese en un sitio para reconstruir nuestro país donde espiritualidad maravillosa estuviese parándose firmemente.
I envisioned that people would get together at a place to rebuild our country where marvelous spirituality was firmly standing.
Palabra del día
el relleno