Resultados posibles:
retrataba
Imperfecto para el sujetoyodel verboretratar.
retrataba
Imperfecto para el sujetoél/ella/usteddel verboretratar.

retratar

El resultado en ambos casos fue peor de lo que se retrataba en el documental de la National Geographic.
The result was in both cases worse than that portrayed by the National Geographic documentary.
Sin embargo, como se retrataba en esa película, había una parte del mundo que, al menos temporalmente, había sobrevivido al holocausto: Australia.
Yet, as portrayed in that movie, there was one part of the world that, at least temporarily, survived the holocaust—Australia.
Antes de Shakespeare, lo poco que sabemos sobre cómo se retrataba a los judíos en el escenario era que se los representaba como villanos cómicos.
Before Shakespeare—the little we know about how Jews were portrayed on the stage—they were portrayed as comic villains.
Amnistía Internacional también expresó su preocupación por la manera negativa en que se retrataba a los romaníes en los medios de comunicación de Rumania y en los discursos pronunciados por políticos de alto nivel.
AI also expressed its concern about the negative ways that Roma are portrayed in Romanian media and in speeches by high-level politicians.
Recordó las historias de los emperadores antiguos, de las conquistas y batallas de antaño, de la crueldad con la que siempre se retrataba a los Heraldos del Río en aquellos relatos.
She remembered the stories of the old emperors, of conquest and battle, of how cruel the River Heralds had always been made out to be.
En el año 1882 había un latino que vivía en los Estados Unidos que encontraba extremadamente inexacta la manera que su comunidad se retrataba en las páginas de un periódico de Filadelfia.
In the year 1882 there was a Latino living in the US who found the way his community was portrayed in a newspaper in Philadelphia extremely inaccurate.
Palabra del día
el acertijo