retrasen
Presente de subjuntivo para el sujeto ellos/ellas/ustedes del verbo retrasar.

retrasar

Popularity
7,500+ learners.
Bueno, puede ser que se retrasen por las serpientes del metro.
Well, they could have been delayed by the subway snakes.
Espero que las cosas no se retrasen mucho.
I hope that it will not be long delayed.
No se retrasen en su trabajo.
Everyone, don't delay your work.
No importa cuánto se retrasen en su ascensión; inexorablemente estarán de regreso al Reino de Luz.
It doesn't matter how slow they are; inexorably, all go back to Kingdom of Light.
Le agradecemos sus esfuerzos para garantizar que las órdenes y los pagos no se pierdan ni se retrasen.
We appreciate your effort to work with us to ensure orders and payments are not missed or delayed.
La información puede ser utilizada para decidir si bajar del avión el equipaje de aquellos pasajeros que se retrasen.
The information can be used to decide whether luggage should be taken off the aircraft for late passengers.
Benefíciese de nuestro conocimiento local y de la experiencia actualizada que necesita para que sus envíos nunca se retrasen innecesariamente.
Take advantage of our local knowledge and up to the minute expertise, so your shipments never get unnecessarily delayed.
Benefíciese de nuestro conocimiento local y de la experiencia actualizada que necesita para que sus envíos nunca se retrasen innecesariamente.
Take advantage of our local knowledge and up to the minute expertise you need, so your shipments never get unnecessarily delayed.
Nos preocupa que las familias que carecen de acceso a la asistencia médica o al transporte se retrasen en recibir las vacunas infantiles recomendadas.
We worry about families who lack access to medical care or transportation and fall behind on their child's immunization schedule.
Estamos en favor de una consideración expeditiva de las mociones de apelación interlocutoria en la Sala de Apelaciones, a fin de que no se retrasen los juicios.
We support the expeditious hearing of interlocutory appeal motions by the Appeals Chamber so that trials are not delayed.
No nos responsabilizamos de las participaciones que, debido a un error informático o por cualquier otro motivo, se pierdan, se retrasen o se vean alteradas.
No responsibility can be accepted for entries lost, delayed or corrupted due to computer error in transit or any other reason.
Además, el ritmo con que se ha adoptado esta Directiva permite que se siga cumpliendo el calendario, de tal forma que no se retrasen las acciones.
In addition, the pace at which this directive has been adopted enables the timetable to stay on track, meaning action will not be delayed.
La Comisión Consultiva ha observado ya antes que es frecuente que el desarrollo y la puesta en marcha de las aplicaciones de la tecnología de la información se retrasen.
The Advisory Committee has noted in the past that the implementation and release of information technology applications are subject to frequent delays.
No es raro que los vuelos se retrasen significativamente a la llegada o a la salida debido a la niebla que frecuentemente hace acto de presencia en este aeropuerto montañoso.
It is not uncommon for flights to be significantly delayed upon arrival or departure due to fog that occurs frequently in this mountainous airport.
El ciclo de construcción más largo retrasa los beneficios de los centros de datos y también puede hacer que los centros de datos finalizados se retrasen en el mercado, reduciendo su competitividad corporativa.
The longer construction cycle delays profits from data centers, and may also cause the finished data centers to lag behind the market, lowering their corporate competitiveness.
Cuando parece que Milosevic ha huido y que la voluntad del pueblo ha prevalecido, confiamos en que las acciones para establecer una asociación y una relación normal entre Serbia y esta Unión de democracias solo se retrasen unos días.
When it appears that Milosevic has fled and the will of the people has prevailed, we hope that action to establish normal relations and partnership between Serbia and this Union of democracies will only be days away.
La existencia de estos programas debe ser dada a conocer, se debe garantizar la continuidad con otros programas, y por supuesto, se debe garantizar que los pagos no se retrasen, sí, que los programas funcionen de la forma menos burocrática posible.
The programmes must be made more widely known and linked to other programmes, and it must of course be ensured that the payments are not dragged out, indeed that the programmes operate with a minimum of bureaucracy.
Cerramos temprano hoy, así que no se retrasen.
We close early today, so don't take too long. Okay.
No se retrasen en salir de aquí.
Don't let it delay your getting out of here.
¿Será posible que los pensadores actuales se retrasen respecto de sus antepasados?
Is it possible that present day thinkers will lag behind their forefathers?
Palabra del día
la pista de patinaje