Resultados posibles:
retraiga
Presente de subjuntivo para el sujetoyodel verboretraer.
retraiga
Presente de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verboretraer.

retraer

Justamente, ¿cuáles son los issues que hacen que el empresario todavía se retraiga a la hora de invertir?
Exactly, what are the issues that make the entrepreneur still retract when it comes to investing?
El post operatorio de esta intervención requiere llevar una camiseta o un chaleco elástico para ayudar a que la piel se retraiga correctamente.
After the procedure, the patient must wear a T-shirt or elastic waistcoat to help the skin retract properly.
Presione la pluma precargada contra la piel con la fuerza suficiente para que la cubierta de seguridad se retraiga completamente (ver figura 3).
Press the pre-filled pen firmly enough against the skin so that the safety cover is fully retracted (see picture 3).
Esta invención inteligente cuenta con un diseño similar a la mayoría de las líneas de ropa común, pero las ruedas en los extremos están especialmente diseñados para permitir que se retraiga la línea.
This clever invention features a similar design to most regular clothes lines, but the wheels at the ends are specially designed to allow you to retract the line.
Asegúrese de que la piel situada alrededor y debajo de la pluma Estirar precargada está firme y tensa para proporcionar una resistencia suficiente que permita que el protector de seguridad se retraiga completamente y se desbloquee la pluma.
Make sure that skin under and around the pre-filled pen is firm and Stretch tight to provide enough resistance to fully retract the safety guard and "unlock" the pen.
Pero aquellos que no queremos verla empequeñecida jamás, siempre procuramos expandirla un poco más cada vez, para asegurarnos de que no nos estamos conformando con poco, que no estamos dejando que la zona se retraiga, que nos acostumbremos demasiado a no movernos lo suficiente.
But those who don't want to see it ever reduced, will always try to expand it a little more each time, to make sure they are not settling for less, not letting the zone retract and not getting too used to limited movement.
Tire de él otra vez y luego se retraiga automáticamente.
Pull it again and then it will retract back automatically.
No creo que se retraiga tanto.
I don't think he'd shrivel up so much.
Si le cuentas cómo te sientes realmente acerca de Navidad tal vez ella se retraiga en su cascarón.
If you tell her how you really feel about Christmas, she may well just retreat back into her shell.
Mantenga una presión suficiente contra la piel para que el protector de seguridad amarillo se retraiga completamente.
Do keep enough downward pressure to fully retract the yellow safety guard and to keep the red button unlocked.
Pretendemos que la gente de familia no se sienta en desventaja, o que no se retraiga de su decisión de tener hijos.
We are keen that family people do not feel disadvantaged, or regret their decision to have children.
La llave debe insertarse y girarse para que el perno se retraiga y la palanca de accionamiento pueda moverse de nuevo.
The key must be inserted and turned, retracting the bolt, to allow the actuating lever to be moved again.
Señor Presidente, le pido que eleve las protestas más firmes ante el Gobierno belga, instándole a que se retraiga de tal decisión.
I urge you, Mr President, to make vigorous representations to the Belgian Government, calling for a reversal of this decision.
La crisis económica que está viviendo España actualmente, no ha conseguido que la gente se retraiga de comprar lotería para este gran día.
The economic crisis that Spain is going through at the moment has not caused people to hold back from buying lottery tickets for this great day.
La naturaleza tiene una vibración completamente distinta a la del hombre, del hombre en su aspecto racional; por eso es que al contacto con éste se retraiga constantemente.
Nature's vibration is completely different from man's (man in his rational aspect); that is why Nature withdraws constantly when it contacts man.
Este sistema mantiene la pantalla en tensión constante para que pueda detenerse en cualquier lugar y el cable no pasará por el cristal cuando la pantalla se retraiga.
This system keeps the screen in constant tension so it can be stopped anywhere and the cord will not go across the glass when the screen is retracted.
Se prevé que la temperatura mínima diaria aumentará en casi toda la superficie terrestre y que el ascenso será por lo general mayor en los lugares en que se retraiga la nieve y el hielo.
Increases in daily minimum temperature are projected to occur over nearly all land areas and are generally larger where snow and ice retreat.
En la mayoría de los automóviles nuevos, puede trabar el cinturón de seguridad tirando de él completamente y, a continuación, permitir que se retraiga para mantenerlo ajustado alrededor del asiento de seguridad para el automóvil.
In most newer cars, you can lock the seat belt by pulling it all the way out and then allowing it to retract to keep the seat belt tight around the car safety seat.
Desearía que en el futuro el Consejo no se retraiga siempre a la posición formal sino que encuentre un procedimiento interinstitucional sobre cómo podemos cooperar en el futuro de un modo digno en el sector de la política comercial.
My wish for the future is that the Council, instead of constantly invoking the formal position, will find an interinstitutional procedure that enables us to engage in some decent cooperation in future in the field of trade policy.
Mediante el uso de una etapa de reducción (i=2,76) con piñón templado, el par de accionamiento se convierte eficazmente en una fuerza de cremallera de salida máxima de 5200 N. Los bloques guía permiten que la cremallera se extienda y se retraiga con estabilidad.
Through the use of a gear reduction stage (i=2.76) with hardened pinion, the drive torque is effectively converted into a maximum output rack force of 5200 N. The guide blocks ensure stable extension and retraction of the rack.
Palabra del día
tallar