Para financiarlo, se retendría hasta el máximo del importe de la RBI sobre el ingreso por actividad lucrativa. | To fund it, all earned income would be taxed to a maximum amount equal to the amount of the basic income. |
De este modo, se retendría la estructura y diversidad del bosque y, por ende, su flexibilidad. | It would retain the structure and diversity of the forest and therefore its flexibility. |
La IMP inženiring afirma que el contrato contenía una disposición en virtud de la cual se retendría el 10% de cada factura mensual. | IMP inženiring states that there was a provision in the contract that required the retention of 10 per cent of each monthly invoice. |
Si se instalaran en el recinto dispositivos de almacenamiento o absorción de agua se retendría la mayor parte del agua de lluvia, que podría utilizarse para el riego y otros fines; | By providing on-site water holding or porous facilities, most of the rain/storm water would be retained for irrigation and other purposes; |
En consecuencia, el Grupo de Trabajo decidió examinar en su siguiente período de sesiones si se retendría en el texto una disposición expresa contra la discriminación y, en tal caso, su lugar de inserción en el texto. | Accordingly, the Working Group decided to consider at its next session whether an express non-discrimination provision should be retained and, if so, its location. |
El foro adecuado debería llegar a un acuerdo sobre la proporción de los ingresos obtenidos por esa vía que se retendría en cada país y la que se destinaría a financiar los bienes públicos mundiales y la AOD. | The appropriate forum would need to agree on what proportion of the revenue thus raised would be retained by each country and what would be directed to finance global public goods and ODA. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!